Through meadows and fields
穿過草地和牧場
And streets I don't know
以及未知的街道
I've turned myself around so many times
我已經無數次改變想法,轉身離開
Now I don't know where to go
此刻我不知道何去何從
To end and go?
選擇終結然後離開嗎
Sit? on the skies full of snow
或者坐下來,仰望白雪映照的天空
Travelling on unfamiliar road
在陌生的街道上溯遊
I never know where they go
我從不知道他們將要去往哪裡
Oh maybe I was never lost at all
也許我從未迷失
I'm a thousand miles from what I had before
我只是與從前的自己相去甚遠
It's only now I realise where I am from
此刻我意識到自己來自哪裡
Maybe I'm already home
也許我已經回歸故鄉
In storms I was cold
我在風雪中冰冷無比
Through mountains I walked
我穿過綿延的山脈
I've been around the world and back again
我環繞著世界,循環往復
Don't need to see more
不必看見更多的風景
Oh maybe I was never lost at all
也許我從未迷失
I'm a thousand miles from what I had before
我只是與從前的自己相去甚遠
It's only now I realise where I am from
此刻我意識到自己來自哪裡
Maybe I'm already home
也許我已經回歸故鄉
It's inside
吾心安處即是吾鄉
Take it with me
將思念隨身攜帶
Wherever the map may lead
去往地圖指引的任何地方
I'll be where I have to be
我會抵達那些我不得不去的地方
也許我從未迷失
Oh maybe I was never lost at all
我只是與從前的自己相去甚遠
I'm a thousand miles from what I had before
此刻我意識到自己來自哪裡
It's only now I realise where I am from
也許我此刻已經回歸故鄉
Maybe I' m already home