Viva La Vida
I used to rule the world
我曾是這世界的王
Seas would rise when I gave the word
海浪升起,只因我的旨意
Now in the morning I sleep alone
如今,我在清晨獨自入眠
Sweep the streets I used to own
清掃那曾屬於我的康莊大道
I used to roll the dice
我曾擲骰裁決那人世的生生死死
Feel the fear in my enemys eyes
洞察死敵眼神裡隱藏的恐懼
Listen as the crowd would sing
聽那人群高呼:
Now the old king is dead
先王已逝
Long live the king
吾王萬歲
One minute I held the key
曾幾何時,我權柄在握
Next the walls were closed on me
轉瞬卻身陷囹圄
And I discovered that my castles stand
最終發現我那蓋世的宏圖偉業
Upon pillars of salt and pillars of sand
只是一座虛無縹緲的空中樓閣
I hear Jerusalem bells are ringing
我聽見耶路撒冷傳來洪亮的鐘聲
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵的唱詩班正在吟誦
Be my mirror my sword and shield
作為我的明鏡, 我的劍和盾
My missionaries in a foreign field
我的佈道者們遠涉異邦
For some reason I cant explain
他們的使命我無法言明
Once you go there was never
自從你離開之後,就從未有過
Never an honest word
從未有過一絲真言
But that was when I ruled the world
那就是我統治這世界的年月
It was the wicked and wild wind
是那邪惡而狂野的風
Blew down the doors to let me in
掀翻那阻擋我進去的重重的門
Shattered windows and the sound of drums
窗櫺破碎,鼓聲喧天
People couldnt believe what Id become
我的下場無人能料
Revolutionaries wait
革命者在等待
For my head on a silver plate
銀盤裡乘著我的頭顱
Just a puppet on a lonely string
我只是那命懸一線的傀儡
Oh who would ever want to be king
唉,早知如此,何必為王?
I hear Jerusalem bells are ringing
我聽見耶路撒冷傳來洪亮的鐘聲
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵的唱詩班正在吟誦
Be my mirror my sword and shield
作為我的明鏡, 我的劍和盾
My missionaries in a foreign field
我的佈道者們遠涉異邦
For some reason I cant explain
他們的使命我無法言明
I know Saint Peter wont call my name
我深知聖彼得不會再認我
Never an honest word
從未有過一絲真言
But that was when I ruled the world
但那正是我統治這世界的年月
Oh oh oh oh oh oh
(哦哦哦)
Oh oh oh oh oh oh
(哦哦哦)
Oh oh oh oh oh oh
(哦哦哦)
Oh oh oh oh oh oh
(哦哦哦)
Oh oh oh oh oh
(哦哦哦)
Hear Jerusalem bells are ringing
我聽見耶路撒冷傳來洪亮的鐘聲
Roman Cavalry choirs are singing
羅馬騎兵的唱詩班正在吟誦
Be my mirror my sword and shield
作為我的明鏡, 我的劍和盾
My missionaries in a foreign field
我的佈道者們遠涉異邦
For some reason I cant explain
他們的使命我無法言明
I know Saint Peter wont call my name
我深知聖彼得不會再認我
Never an honest word
從未有過一絲真言
But that was when I ruled the world
但那正是我統治這世界的年月