Again, Again
Love is a desert
愛情是無情的沙漠
And we're just an empty bottle
我們只是空洞的瓶
Of all that we treasured
卻匿著我們的珍寶
Again, and again
一次又一次地想起
A bed of roses
萬物都是稱心如意
Withering without water
我們脫水了枯萎著
A chapter closes
人生一章已至盡頭
Again, and again
一次又一次地重複
But I
但我
Wonder will we ever meet?
想要知道我們是否還能重逢
In the deepest sea
哪怕就在世間那最深的海底
'Cause I
因為我仍
'Cause I
無法放棄
But I
可否
Wonder will we ever meet?
向我坦白我們是否還能重逢
In the deepest sea
哪怕就在世間那最深的海底
'Cause I
而我
Wonder, if we come about
仍好奇著如果我們行動起來
Can we touch the clouds?
我們能否觸到遠空飄拂的雲
Love is like rainfall
愛情像驟降的大雨
And I need you to drench me
我將待你將我浸濕
Even if we fall
即使我們跌倒停滯
Again, and again
一次又一次地犯錯
Can't find a reason –
我們為何如此自私
Why were we so selfish?
無從尋得一個答案
To blame the seasons
歸咎於浮躁的季節
Again, and again
一次又一次地怪罪
But I
但我
Wonder will we ever meet?
想要知道我們是否還能重逢
In the deepest sea
哪怕就在世間那最深的海底
'Cause I
而我
Wonder, if we come about
仍好奇著如果我們行動起來
Can we touch the clouds?
我們能否觸到遠空飄拂的雲
'Cause I
可否
Wonder will we ever meet?
向我坦白我們是否還能重逢
In the deepest sea
哪怕就在世間那最深的海底
'Cause I
我仍
Wonder, if we come about
渴望知曉如果我們相聚某處
Can we touch the clouds?
我們能否觸到遠空飄拂的雲
Love is a desert
愛情是無情的沙漠
And we're just an empty bottle
我們只是空洞的瓶
Of all that we treasured
卻匿著我們的珍寶
Again, and again
一次又一次地記起
(But I) A bed of roses
萬物都是稱心如意
Withering without water
我們脫水了枯萎著
A chapter closes
人生一章已至盡頭
Again, and again
一次又一次地重現
But I
可我仍不甘心
Again, Again 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Again, Again | Ian Munro | Again, Again |