深層マーメイド
愛してるなんて甘い台詞も
'我愛你'之類的甜言蜜語也好
本物じゃなきゃ寂しいだけ
如果都是虛偽的只會讓我寂寞
優しいウソも不埒なキスも
溫柔的謊言和粗暴的親吻
祕境の海のおとぎばなし
都是祕境之海的童話故事
My boy 意地悪しないでそばにいてよ
My boy 別再戲弄我了只求在你身邊
My love 泣きたくなるほど君じゃなきゃ、嫌。
My love 好想痛哭一場如果不是你,我不要
Deep Blue Mermaid
ねぇ好きで好きで仕方がないの
My love 好想痛哭一場如果不是你,我不要
痛いくらいこころが騒ぐ
痛楚微微在心中騷動不安
辛い未來ねぇ傷ついてもかまわないから
艱辛的未來吶即使是受傷也毫不在乎
飽きれるくらいに私をみて視線で抱いて
注視著我直至厭倦了再將我擁入視線中
啊時鐘的指針響著Ticktack
Ah 時計の針がなるTicktack
啊不要讓今天就此結束
Ah 今日を終わらせないで
就這樣兩個人沉溺於黑夜中
このまま二人で夜におぼれて
希望不停地舞動直到世界的盡頭
世界の果てまで踴り続けていたい
如同虛幻的美人魚般化作泡沫
まるで儚い人魚のように泡になれ
如此殘酷的深愛著失去你什麼的,我不要
殘酷なほど愛しい失くすなんて、嫌。
Deep Blue Mermaid
吶哭泣吧哭泣吧變得堅強起來
ねぇ泣いて泣いて強くなれた
深刻的思念能就此忘記嗎
深い想い忘れられるの
淒慘的世界吶歸家之所早已不復存在
むごい世界ねぇ帰る場所なんてどこにもない
失去了聲音的我現在是悲傷的Mermaid
聲を失くした私はいま哀しみのMermaid
如果變得討厭你會更快樂嗎?
這些只是虛無縹緲的願望
いっそ嫌いになれたら楽なのかな
なんて果敢ない願い
吶喜歡你喜歡你也是無可奈何啊
痛楚微微在心中騷動不安
Deep Blue Mermaid
艱辛的未來吶即使是受傷也毫不在乎
ねぇ好きで好きで仕方がないの
注視著我直至厭倦了再將我擁入視線中
痛いくらいこころが騒ぐ
辛い未來ねぇ傷ついてもかまわないから
飽きれるくらいに私をみて視線で抱いて
I here you, boy friends
I really love you boy...