yo Pisa熱辣S call ES nu Eva們特
Yo pisaré las calles nuevamente
我將再次踏上
de lo que fue Santiago ensangrentada
聖地亞哥淌血的街
y en una hermosa plaza liberada
在已被解放的廣場前
me detendré a llorar por los ausentes.
我會為缺席的人們駐足哭泣
Yo vendré del desierto calcinante
我從炙熱的荒漠歸來
y saldré de los bosques y los lagos
離開森林和湖泊
y evocaré en un cerro de Santiago
向一座聖地亞哥的山丘祈禱
a mis hermanos que murieron antes.
祝福我死去的同胞們
Yo unido al que hizo mucho y poco
為了自由的祖國
al que quiere la patria liberada
我與人們並肩戰鬥
dispararé de las primeras balas
我會射出第一梭子彈
más temprano que tarde sin reposo
從白天到黑夜永不停息
retornarán los libros las canciones
那些被劊子手燒掉的書籍和歌曲
que quemaron las manos asesinas
將會再現
renacerá mi pueblo de su ruina
人民從廢墟中重生
y pagarán su culpa los traidores.
叛徒們則會付出代價
Un niño jugará en una alameda
一名孩童將在林蔭道上嬉戲
y cantará con sus amigos nuevos
和他的新朋友們一同歌唱
y ese canto será el canto del suelo
這首歌要關於這片土地
a una vida segada en La Moneda.
關於一個在拉莫內達宮隕落的生命
Yo pisaré las calles nuevamente
我將再次踏上
de lo que fue Santiago ensangrentada
聖地亞哥淌血的街
y en una hermosa plaza liberada
在已被解放的廣場前
me detendré a llorar por los ausentes.
我會為缺席的人們駐足哭泣