製作人: Chris Bond
當雪花紛落時
When the snow starts to fall
你將被掩蓋在這片白芒中
And you're buried down beneath it all
光芒消逝之時
When the light fades away
你若氣喘吁籲,說不出話
If you lose your breath and the words to say
海潮迂反
Tides will turn
安頓內心
Rest assured
因為季節的變換曾未停下腳步
'Cause seasons pass
新的破曉中
A new day dawns
陽光越過雲層
And through the clouds the sun will shine
指引你步入光明之中
To guide you home into the light
讓我們跟隨河流
Let us follow where rivers flow
讓我們看看可以到哪何處
Let's see how far we can go
當你獨處時
When it feels like you're out on your own
聆聽故鄉的呼喚
Hear the voice that's calling you home
噢
Oooh
你有說不完的話
You've still got so much more to say
不要虛度光陰
Don't let this life you have slip away
(再多活一天)
(Live for another day)
太陽照常升起
The sun will rise with each new day
不要虛度年華
Don 't let this life you have slip away
(再多過一天)
(Live for another day)
噢
Oooh
你不聽地傾訴著
You've still got so much more to say
切勿蹉跎日月
Don't let this life you have slip away
(再多享一天)
(Live for another day)
每天都是新的開始
The sun will rise with each new day
莫玩歲愒日
Don't let this life you have slip away
(再多看一天)
( Live for another day)