追いかけても追いかけても屆かない雲のような
再怎麼追尋再怎麼追尋也彷彿到達不了的雲一樣
言葉で表せない感情見つけたよ
我找到了無法用語言表達的感情
胸の中でざわめいてる波の本當の意味を
在心中蕩漾的波浪真正的意義
日差しに遮られてわたしはまだ知らない
隱藏在陽光下我仍未知曉
あの頃描いた絵日記みたい
一如那時描繪的繪畫日記
すべてが色付き始める、ほら
看一切都開始染上顏色
真夏の空と海の青さに眩しくて目を閉じても
盛夏蔚藍的天空與大海如此耀眼即使閉上眼睛
わたしの心の端っこを摑んで放さない君の聲は
我的心也被你的聲音緊緊抓住毫不放開
これが「戀」かな
這就是【戀愛】吧
自転車押し歩く君の隣でその橫顔
你推著自行車我在你身旁看到了你的側臉
そっと見つめていると呼吸を忘れてしまう
目不轉睛的注視著你的側臉忘記了呼吸
子供の頃見た萬華鏡のよう
彷彿小時候見過的萬花筒
明日がくるくる変わってく、ほら
看明天轉著轉著就改變了
真夏の太陽に照らされて焼け付くような痛みも
剩下的太陽照射著我彷彿被灼燒般痛苦
うれしさも切なさも全部初めて出會う大切な気持ち
無論喜悅還是悲傷全都是第一次體會到的寶貴的心情
無くしたくない
不想失去這一切
どうしてだろうもっと知りたくなる
為什麼呢想知道更多
君のことも自分のことも
關於你的事情還有關於自己的事情
真夏の空と海の青さに眩しくて目を閉じても
盛夏蔚藍的天空與大海如此耀眼即使閉上眼睛
わたしの心の端っこを摑んで放さない君の聲は
我的心也被你的聲音緊緊抓住毫不放開
優しく響く
溫柔的迴響著
そして、戀が始まる
然後戀愛就此開始