New Fragility
I was the last to know
最後得知這些事的是我
As the paint, it dried on the pavement
當油漆在路面曬乾
And now Im waiting for
現在我期待
Anyone at all
隨便什麼人都好
You had the wrong idea
你有過錯誤的想法
Although the birds
雖然鳥兒
they once called your name
曾經呼喚過你的名字
And if they called mine too
即使他們也曾呼喚過我
I didnt hear them
我沒有聽到
I wouldnt know
我不會知道
What did the sirens sing?
塞壬唱了什麼?
And did the hospital take you in?
醫院收治你了嗎?
You played with fireworks with daddys drugs
點燃煙花的時候,你拿著剛換來的藥
On a holiday
那個假日
you said you just needed to get away
你說你只想離開
Taking some midnight ride out to Long Beach Island
午夜驅車前往長島
Stranded, half-naked on a strange mans couch
半裸地蜷縮在陌生男人的沙發裡
No hearts are broken when theres no one to let down
沒有失望的時候怎會心碎
In a while, Im going to wish it was over
過段時間,我會希望這一切結束
In a while, Ill get so stupid and young
過段時間,我也會年少輕狂
In a while, Ill come to remember
過段時間,我也會回憶過去
I never want to take another chance on anyone
我再也不想相信別人
Just when I thought it was the end
就在我以為這是結束的時候
You say , 'Who am I to you now?'
你說:“現在我對你來說是什麼?”
And with the tables turned
然後一切不復往昔
Would I run?
我應該逃避嗎?
Would I cry?
我應該哭泣嗎?
Will I ever really learn to love someone across the sea?
我真的能為愛踏平山海麼?
She is waiting there for me
她還在那裡等我
While Im running ever softly, ever softly, ever softly away
但我已經悄悄,悄悄,悄悄地離開了
In a while, Im going to wish it was over
過段時間,我會希望這一切結束
In a while, Ill get sostupid and young
過段時間,我也會年少輕狂
In a while, Ill come to remember
過段時間,我也會回憶過去
I never want to take another chance on anyone
我再也不想墜入愛河
And honestly I was not trying to deceive
說實話,我沒有試圖隱瞞
Sometimes, I cant believe the things I do to myself
有時我甚至無法相信我對自己可以多麼狠心
I want to leave what I had never intended
我想離開這些我從未肖想過的未來
Never set foot inside this burning house again
再也不會陷入愛情的深淵