lullaby by birdland thats what I
當你在嘆氣時
Always hear, when you sigh,
我聽到的卻總是柏德蘭的搖籃曲
never in my woodland could there be ways to reveal
在我的森林裡
in a phrase how I feel
無法找到適合的詞句描繪我的心情
Have you ever heard two turtle doves
你有沒有聽見兩隻相愛的斑鳩
Bill and coo, when they love?
相偎相依呢喃低語
Thats the kind of magic music we made with our lips
這是一種神奇的音樂
When we kiss
正如我們親吻時一樣
And theres a weepy old willow
還有一棵淚眼汪汪的老垂柳
He really knows how to cry
他真的很擅長哭泣
Thats how Id cry in my pillow
我也伏在我的枕頭上像他那樣哭泣
If you should tell me farewell and goodbye
當你不得不與我道別
Lullaby by birdland whisper low
低聲哼唱柏德蘭搖籃曲
Kiss me sweet, and well go
給我一個甜蜜的吻然後讓我們出發吧
Flying high in birdland, high in the sky up above
在柏德蘭的天空裡盤旋飛舞
were in love
我們就這樣相愛著
當你在嘆氣時
lullaby by birdland thats what I
我聽到的卻總是柏德蘭的搖籃曲
Always hear, when you sigh,
在我的森林裡
never in my woodland could there be ways to reveal
無法找到適合的詞句描繪我的心情
in a phrase how I feel
你有沒有聽見兩隻相愛的斑鳩
Have you ever heard two turtle doves
相偎相依呢喃低語
Bill and coo , when they love?
這是一種神奇的音樂
Thats the kind of magic music we made with our lips
正如我們親吻時一樣
When we kiss
還有一棵淚眼汪汪的老垂柳
And theres a weepy old willow
他真的很擅長哭泣
He really knows how to cry
我也伏在我的枕頭上像他那樣哭泣
Thats how Id cry in my pillow
當你不得不與我道別
If you should tell me farewell and goodbye
低聲哼唱柏德蘭搖籃曲
Lullaby by birdland whisper low
給我一個甜蜜的吻然後讓我們出發吧
Kiss me sweet, and well go
在柏德蘭的天空裡盤旋飛舞
Flying high in birdland, high in the sky up above
我們就這樣相愛吧著
were in love