小さな世界
小小世界裡
君と僕の
你與我
出會いで
的相遇
何かが変わるはず
一定會改變什麼吧
「いいよ」何気ない一言
'好啊'無意之言
僕の胸に刻んだ
刻在我的心底
この意味を探し始めた
我便開始尋找其中的意義
戸惑って
疑惑著
歩いて
走動著
少しずつ進んで
一點點向前進
走って
跑著
転んで
跌倒
君を追いつけて
追趕著你
意識の底には何かがはじけた
意識底部似乎要迸發出什麼
諦めない僕に振り向く君
你向著不放棄的我回眸
震え二人手と手
兩人顫抖著的手
強く握り合えば
緊緊握在一起的話
'ほら'
'你看'
[Drop]
'ここにいる意味は何ですか?' 君は
存在於此的意義是什麼
見つめながら問いかけた
你注視著我問出
[Dubstep]
小さな世界で
小小的世界裡
君と僕の
你與我
出會いで
的相遇
何かが変わるはず
一定會改變什麼吧
並んだ二人の足跡が
兩人並排的足跡
僕の目に焼き付けて
映入我瞳裡
きみのそばにいると決めた
我決定繼續同行
握った手
握緊的手
繋いで
牽在一起
どうか
請不要就此
離れないで
離去
ここにいる意味を知った
知道了在這裡的意義
君の腕の中
就在你溫熱的懷裡
いつか僕たちの
總有一天
涙が乾き消えるよ
我們的眼淚也會乾涸
どの道が正しいのか教えて
未來如何,還請由你來
ねぇ
告訴我
[Drop]
走って転んで
跑著跌倒
君を追いつけて...
我會追逐著你...