編曲:黃雨籬
錄音:愚生
混音:Runti
(胡亂自編的潮汐族語言,還不成體系)
Hon Ba na la Ayi ga lu wa shu ga 星星落在你的眼睛裡
Tala a hu ga lu wa 於是你的眼淚成了珍珠
Hon Ba na lai ya 落在你的眼睛裡啊
Inla chi lai ja 點亮了夜空
借我一顆
更小,更小的石頭
撞擊這地球
再見朋友
劃過我平凡的生命的
陌生的海鷗
這城市入睡了
而我們清醒著
那艘船不會來了
深淵的居民呢
他們都老了
而我們年輕著
就現在此刻
親吻我
別說
親吻我
別說
Wooh Hai ai Sa la no
Fela Uh o
拯救我
Wooh Hai ai Sa la mo
Fela oh o
離開我
裝滿一瓶
腥濕的溫熱的
海妖之歌
能否安眠呢
白衣的
少年與海
燈塔與愛
曾彼此擁有過
全部陷入沉默
而疼痛喧囂著
那傷口未癒合
海面已破碎了
也想不負這燈火
差一點勇氣閃爍
就現在此刻
親吻我(英文念白:Star light, Bright as the pearl
別說(This beauty eternal, cold as the night
親吻我(I see it shines, onto your face
別說(Such perfect face, from now on I shall never stray
Wooh Hai ai Sa la no (A lot of things I should be grateful for
Fela Uh o (A lot of things I pray
拯救我(With you now my journey ends
Wooh Hai ai Sa la mo (And with joy I embrace
Fela oh o (With joy I hate
離開我
(Son chu la ja無邊黑夜
Mum ba chu ku 潮汐湧動
Sa kai shu gu 吾輩之歌
Indana Howa 碎成泡沫
Son chu la ja 無邊黑夜
Mum ba chu ku 潮汐湧動
Sa kai shu gu 吾輩之歌
Indana Howa 碎成泡沫)
借我一顆
更小,更小的石頭
撞擊這地球
再見朋友
劃過我平凡的生命的