Sing(日文版)
授權日文翻填
ストリの
故事的
最初
最初
離れた世界で
在遙遙相隔的兩個世界
ひとり
我一個人
探していた
尋找著
君へと繋ぐ歌
連接至你的歌聲
今ここ見つけた
如今在這裡我找到了
完璧なメロディー
完美的旋律
大気を越えて聞こえた君の囁き
跨越大氣層我能聽見你的呢喃細語
ほら見ってあたしを
看向我
重なっていくメモリー
重疊的記憶
紡ぎ始めた歌を君に
將那編織出的歌聲傳遞於你為止
屆くまでSing
歌唱
だからSing
放聲歌唱
もう一度
再來一次
何度でも
無論多少次
歌う
歌唱
歌うよ
我會歌唱
ずっと君の歌を待っていたから
因為你的歌是我一直所等待的
ストリの
故事的
最初
最初
離れた二人
遙遙相隔的兩個人
毎日
日夜
探していた
尋找著
思いを屆く歌
將思念傳達的歌聲
今ここ見つけた
如今在這裡我找到了
完璧なメロディー
完美的旋律
大気を越えて聞こえた君の願い
跨越大氣層我能聽見你的心間所願
ほら見ってあたしを
看向我
重なっていくメモリー
重疊的記憶
織り合わせた歌を君に
將那交織的歌聲傳遞於你為止
屆くまでSing
歌唱
だからSing
放聲歌唱
もう一度
再來一次
何度でも
無論多少次
歌う
歌唱
歌うよ
我會歌唱
ずっと君の歌を待っていたから
因為你的歌是我一直所等待的
Sing
歌唱
だからSing
放聲歌唱
このまま
就像這樣
永遠に
永遠地歌唱
歌う
歌唱
歌うよ
我會歌唱
あたしが導くから一緒に
我會指引著你我們一起
Sing
歌唱
そう、歌え
是的,歌唱
手を取って
牽著手的
二人は
兩個人在
歌う
歌唱
歌うよ
在歌唱
ずっと君との歌を待っていたから
因為和你一同歌唱是我一直以來所等待的
手を取って
牽著手的
二人は
兩個人在
歌う
歌唱
歌うよ
在歌唱
ずっと君との歌を待っていたから
因為和你一同歌唱是我一直以來所等待的