And No More Shall We Part
And No More Shall We Part
沒有什麼能再將我們分開
And no more shall we part
沒有什麼能再將我們分開
It will no longer be necessary
一切都顯得不再必要了
And no more will I say, dear heart
我也沒有更多要說的,親愛的
I am alone and she has left me
我孤身一人如今她也離開
And no more shall we part
沒有什麼能再將我們分開
The contracts are drawn up,
合同已擬訂完畢
the ring is locked upon the finger
戒指被鎖在手指上
And never again will my letters start
我的書信再也不會有開頭
Sadly, or in the depths of winter
傷感的,又或許在深冬的時候可以
And no more shall we part
沒有什麼能再將我們分開
All the hatchets have been buried now
現在所有的斧頭都被埋藏
And all of birds will sing to your
所有的鳥兒
beautiful heart
都會在樹枝上歌唱
Upon the bough
你那美麗的心靈
And no more shall we part
沒有什麼能再將我們分開
Your chain of command has been silenced now
你的權力鏈已經陷入沉寂
And all of those birds would've sung to your beautiful heart
所有的鳥兒都會向你美麗的心靈歌唱
Anyhow
不論如何
Lord, stay by me
主啊,請留在我身邊
Don't go down
不要被打敗
I will never be free
我永遠不會自由
If I'm not free now
如果我現在不是自由的
Lord, stay by me
主啊,請留在我身邊
Don't go down
不要被打敗
I never was free
我從來不曾自由過
What are you talking about?
你又在談論什麼呢?
For no more shall we part
我們將不再分離
And no more shall we part
沒有什麼能再將我們分開