目覚(めざ)めて「君は一人(ひとり)だろ」
【當我覺醒過來「你是一個人吧?」】
Me za me te ki mi wa hi to ri da ro?
そう思(おも)って瞳(め)を閉(と)じるの
【這樣的想著閉上了雙眼】
Sou o mo tte hi to mi wo to ji ru no
街(まち)ゆく人(ひと) 流(なが)れる雲(くも)
【街上行人來往流動的雲彩】
Ma chi yu ku hi to na ga re ru ku mo
見(み)つめられて僕(ぼく)は一體(いったい)何(なん)だろ?
【被注視著的我,到底怎麼了呢? 】
Mi tsu me ra re ta bo ku wa i tta i nan da rou
君(きみ)のことずっと好(す)きになって言(い)ってる
【對你的事情一直是喜歡著的】
Ki mi no ko to zu tto su ki ni na tte i te ru
今(いま)すぐそばに行(い)きたい
【現在就想去你的身邊】
i ma su gu so ba ni i ki tai
觸(ふ)れなくて壊(こわ)れてしまう
【雙手無法觸碰快要崩壞了一般】
Sa wa re na ku te ko wa re te shi ma u
君(きみ)のそばでその光(ひかり)を
【在你的身旁的那個光芒】
Ki mi no so ba te so no hi ka ri o
見(み)えなくなって行(い)く
【漸漸……看不見了似的】
mi e na ku na tte yu ku
觸(ふ)れて、觸(ふ)れて、觸(ふ)れなれなくて
【觸碰著觸碰著觸碰不到啊】
a~Fu re te fu re te fu re ra re na ku te
戻(もど)って、戻(もど)って、もう疲(つか)れた
【想要回去想要回去已經感到疲倦了】
Mo do tte mo do tte mou tsu ka re ta
まだ一人(ひとり)で僕(ぼく)を待(ま)ち続(つづ)くでしょ
【你依舊一個人在那裡等著我嗎? 】
Ma da hi to ri de bo ku wo ma chi tsu zu ku de sho
ごめんねそう言(い)って會(あ)いに行(い)く
【「對不起呢」我會這樣說著去見你】
Go me n ne sou i tte a i ni yu ku
目覚(めざ)めて時(とき)を止(と)めて
【當我覺醒過來時間停下吧】
Me za me te to ki o to me te
僕(ぼく)の中(なか)は何(なに)か壊(こわ)れたでしょ
【我感到我之中有什麼崩壞了吧? 】
bo ku no na ka wa na ni ka ko wa re te shou
君(きみ)のことずっと好(す)きになって言(い)ってる
【對你的事情一直是深愛著的】
Ki mi no ko to zu tto su ki ni na tte i te ru
今(いま)すぐそばに行(い)きたい
【現在就想去你的身邊】
i ma zu ku so ba ni i ki ta i
頭(あたま)の中(なか) その神経(しんけい)
【在我的腦海之中那縷神經】
a ta ma no na ka so no shin kei
繋(つな)がっているのは何(なん)だろ
【究竟連接著的是什麼東西呢?】
Tsu na ga tte i ru wa na n da rou
でも赤(あか)い車(くるま)のそば
【順著看去,在那輛赤色卡車的旁邊】
De mo wa ka i ku ru ma no so ba
倒(たお)れたからだそれは僕(ぼく)じゃないの?
【那具倒下的身體「不正是我嗎?」】
Ta o re ta ka ra da so re wa bo ku ja na i no
あぁ、回(まわ)って、回(まわ)って、回(まわ)りつかれて
【啊旋轉著旋轉著旋轉得疲憊】
aa ma wa tte ma wa tte ma wa ri tsu ka re te
あぁ、息(いき)が、息(いき)が、息(いき)がとまるの
【啊呼吸著呼吸著呼吸停下了】
a I ki ga i ki ga i ki ga to ma ru no
觸(ふ)れて、觸(ふ)れて、觸(ふ)れなれなくて
【觸碰著觸碰著觸碰不到啊】
Fu re te fu re te fu re ra re na ku te
戻(もど)って、戻(もど)って、もう疲(つか)れた
【想要回去想要回去已經感到疲憊了】
Mo to tte mo to tte mo u tsu ka re ta
もう泣(な)かないでもう伝(つた)えられなくて
【「請不要再哭泣了」 我卻再也傳達不到】
mou na ka na i de mo u wa tsu ta e ra re na ku te
僕(ぼく)はもう壊(こわ)れたと分(わか)かった
【突然明白我已然崩潰】
bo ku wa mo u ko wa re ta to wa ka tta
觸(ふ)れて、觸(ふ)れて、觸(ふ)れなれなくて
【觸碰著觸碰著觸碰不到啊】
fu re te fu re te fu re ra re na ku te
戻(もど)って、戻(もど)って、戻(もど)られなくて
【想要回去想要回去再也回不去了啊】
mo to tte mo to tte mo to ra re na ku te
そう君(きみ)に悲(かな)しませるピエロだ
【是啊我就是讓你悲傷的那個小丑】
So u ki mi ni ka na shi i ma se ru pi e ro da
僕(ぼく)を忘(わす)れて君(きみ)の世界(せかい)に(戻ろう)…
【請你忘記我回到自己的世界去吧】
Bo ku wo wa su re te ki mi no se ka i ni
戻(もど)って戻(もど)って戻(もど)ってあぁ…
【回去吧...回去吧...回去吧...】
mo to te mo to te mo to te a a