You sit there with that look on your face like you won
你坐在那裡臉上都是勝利者的嘲笑
Like nothing that I say is gonna change how you feel now
無論我說什麼都不會改變你此刻的感覺
You sit there and you tell me you fell outta love
你坐在那裡說你感受不到愛意
And we are in your way so you just gotta leave now
說我們擋了你的路所以你就此離去
And we just need to understand your reasons
說我們需要體諒你的處境
And you are gonna justify this treason
你為自己的不忠辯護
By telling me the promises that we sworn ain't enough
你發過的那些狗屁毒誓遠遠不夠
So now you gonna be another person
你就要換個身份
And how do I explain this **** to our son
那麼我該如何給兒子解釋這一切
How'd you tell a toddler about a girlfriend
換做是你你會如何給牙牙學語的孩子介紹新歡
Daddy's gone
所以爸爸就要離去
Well I will be the strongest that he ever knew
我會給兒子樹立最堅強的榜樣
And I will be there when he needs a love strong enough
我會在必要時給兒子一個愛的抱抱
Don't worry I will carry your share for us
別擔心我一人能分飾兩角
No matter how bad the storm
無論境況是多麼糟糕
I will be the strongest that he ever knew
我會給兒子樹立最堅強的榜樣
And we'll leave you alone
把你撇在一旁
You sit there with your phone in your hands and you're hurt
你坐在那裡忙著發消息說你感傷
You tell me that you feel like you lost me when he came
你告訴我兒子的降臨使你失去了我
I'm sorry but I cannot connect with your words
抱歉我無法認同你的邏輯
'Cause right now what matters isn't yours but it is his name
因為現在重要的是兒子的姓名而不是你
And we just need to find another income
我們需要在這個問題上達成一致
'Cause she wants you to help her with her own one
因為你外面的她希望你一心一意
And you want me to tell me that what you 've done is okay
你希望我愚弄自己讓我認同你的決定
So nowyou gonna be another father
你就要去當別的孩子的父親
And I will be a different kind of mother
而我也會成為另外一種母親
And how you'd tell a toddler 'bout stepbrothers
你會如何告訴牙牙學語的孩子你有個兄弟
Daddy's strayed
爸爸從外邊給你找的兄弟
Well I will be the strongest that he ever knew
我會給兒子樹立最堅強的榜樣
And I will be there when he needs a love strong enough
我會在必要時給兒子一個愛的抱抱
Don 't worry I will carry your share for us
別擔心我一人能分飾兩角
No matter how bad the storm
無論境況是多麼糟糕
I will be the strongest that he ever knew
我會給兒子樹立最堅強的榜樣
And we'll leave you alone
把你撇在一旁
Let's talk about family
談談家庭
Let's talk about family
聊聊家常
Let's talk of the ties and the lies
聊聊羈絆聊聊謊言
And the love that we had in this family
還有曾經的家庭所擁有的愛意
Let's talk about honesty
談談誠信
You know nothing about honesty
你這個人最缺少的東西
I'll let go of your hands and our plans
我會放你走忘掉我們的約定
And the chance that we had with this family
忘掉這個家庭的回憶
Well I will be the strongest that he ever knew
我會給兒子樹立最堅強的榜樣
And I will be there when he needs a love strong enough
我會在必要時給兒子一個愛的鼓勵
Don't worry I will carry your share for us
別擔心我一人能分飾兩角
No matter how bad the storm
無論境況是多麼糟糕
I will be the strongest that he ever knew
我會給兒子樹立最堅強的榜樣
And we'll leave you alone
把你撇在一旁
Oh na na we'll leave you alone
把你撇在一旁
We'll leave you alone
把你撇在一旁