캄캄한밤저별의수를모두세지못하듯
漆黑之夜星辰的數量似無法全部數清楚那般
커져만가는마음의이유를다세지못하네
那逐漸擴大的心之緣由也全都數不清道不明
해맑게웃는너의버릇일까
是明朗綻放笑顏的你那習慣嗎
왠지모를익숙함일까
是不知為何的熟悉之感嗎
난또다른 성장통을느낀다
我又感受到不同的成長痛
섣부른마음일까
是那草率的心嗎
날선내기억이
我尖銳的記憶
혹네게상처가 되어
或許會成為你的傷痛
이내등돌리진않을까
會不會馬上背過身去呢
그모든게걱정돼
這一切都令我擔憂
나를 숨겨보네또
又在將我自身隱藏
다시금반복될이별이나는두려워
再度反复的離別我很是害怕
구름사이가려진달도빛을잃지않듯이
雲朵間隙中被遮住的月也不會失去光芒那般
커져만가는마음의불씨를감추지못하네
逐漸擴大的心意那火苗已無法被我遮掩住
귀를간지럽힌너의목소릴까
是令人耳癢的你那聲音嗎
기대고픈나의바램일까
是想去依靠的我那心願嗎
난또다른성장통을느낀다
我又感受到不同的成長痛
섣부른마음일까
是那草率的心嗎
얼룩진기억이
斑駁的記憶
혹네게번져버리면
若向著你渲染開來
이내등 돌리진않을까
會不會馬上背過身去呢
그모든게걱정돼
這一切都令我擔憂
나를숨겨보내또
又在將我自身隱藏
다시금 반복될이별이나는두려워
再度反复的離別我很是害怕
밝아오는하늘에
在逐漸明亮的天空中
사라지는별들과
消失不見的星辰和
그곳에머무르는우리
在那處停滯的我們
홀로그려본내일의색을지우고
擦去那獨自勾勒出的明日色彩
나아질것없는오늘을덧그린다
添補上那並無任何好轉的今天
눈감아도떠올라
即使閉眼也回想起
자꾸만보고싶은데
總是想要見你
그상처입은날들에
那些飽受傷害的時日中
이내등을돌려버리네
立刻轉身背離了呢
내마음을숨겨보고
試圖掩藏我的心
그려본내일을지워도
畫出的明日即使抹去
다시금반복될이별이라고
也會是再度反复的離別
다가올내일의그리움을삼킨다
吞下那漸漸靠近的明日思念