better man (Taylor是version) (from the vault)
I know I'm probably better off on my own
我終於懂得孑然一身不失為更好的選擇
Than lovin' a man who didn't know
相比之下愛上一個不知
What he had when he had it
珍惜已有的人真是極其可悲
And I see the permanent damage you did to me
看到你曾經帶給我的那些無法磨滅的傷害
Never again I just wish I could forget when it was magic
我永慎於心若我當時能在情陷於你之前早日離開
I wish it wasn't 4am standing in the mirror
而不是在獨我一人清醒的凌晨四點站在鏡前獨自悲憫
Saying to myself you know you had to do it
我不斷地告訴我自己你必須得那樣做
I know the bravest thing I ever did was run
我終於懂得我做過的最勇敢的事情就是逃離你並重新生活
Sometimes in the middle of the night I can feel you again
時常在午夜時分我竟然還是會再次感受到你
But I just miss you and I just wish you were a better man
但我也僅僅是懷念你而已我只是希望你能變得更好
And I know why we had to say goodbye
我也懂得我們最終分道揚鑣的緣由
Like the back of my hand
這一切早已了然於心
But I just miss you and I just wish you were a better man
而我也只是懷念你希望你能成為更好的人
A better man
一個更好的人
I know I'm probably better off all alone
我很清楚孑然一身不失為一種更好的選擇
Than needing a man who could change his mind at any given minute
而不是需要一個隨時都有可能改變主意的人伴我左右
And it was always on your terms
你總喜歡任性而為
I waited on every careless word
你的每一句無心之語我都謹記於心
Hoping it might turn sweet again
抱著我們可能
Like it was in the beginning
甜蜜如初的期望
But your jealousy oh I can hear it now
但是你總是對我充滿猜忌這些話語無時無刻不在我的耳邊迴響
Talking down to me like I'd always be around
你每次說話都有一種居高臨下的感覺好像我總是會圍著你團團轉
Push my love away like it was some kind of loaded gun
你無情地將我的愛推開就像那已上膛的槍
Oh you never thought I'd run
你從沒想過我會逃離你吧
Sometimes in the middle of the night I can feel you again
有時在午夜時分我竟還是會感受到你的存在
But I just miss you and I just wish you were a better man
但我也僅僅是懷念你而已我只是希望你變得更好
And I know why we had to say goodbye
我也懂得我們最終分道揚鑣的緣由
Like the back of my hand
這一切早已了然於心
But I just miss you and I just wish you were a better man
而我也只是懷念你而已我只是希望你若是一個更好的人
A better man
一個更好的人
I hold onto this pride because these days it's all I have
我還是將那段時光引以為傲因為這些時光是我現在所擁有的全部
And I gave to you my best and we both know you can't say that
我已把我最好的自己都給了你而且我們都知道你不敢說出來
I wish you were a better man
我希望你是一個更好的人
I wonder what we would've become
我想知道如果是那樣的話這一切會不會截然不同
If you were a better man
如果你當初是一個更好的人
We might still be in love
我們可能現在還是會深深相愛
If you were a better man
如果你當時是一個更好的人
You would've been the one
你將會成為我的唯一
If you were a better man
如果當初的你是一個更好的人…
Yeah yeah
Sometimes in the middle of the night I can feel you again
有時在午夜時分我竟還是會再次感受到你的存在
But I just miss you and I just wish you were a better man
但我也僅僅是懷念你而已我只是希望你若是一個更好的人
And I know why we had to say goodbye
我很清楚我們分道揚鑣的緣由
Like the back of my hand
這一切早已了然於心
But I just miss you and I just wish you were a better man
而我也只是懷念你我只是希望你變得更好
A better man
一個我認為更好的人
(Sometimes in the middle of the night I can feel you again)
有時在午夜時分我竟還是會再次感受到你的存在
We might still be in love if you were a better man
如果你當初是一個更好的人我們可能現在還是會深深相愛
And I know why we had to say goodbye
我很清楚我們分道揚鑣的緣由
Like the back of my hand
這一切早已了然於心
But I just miss you and I just wish you were a better man
而我也只是懷念你我只是希望你變得更好
Better man
一個我認為更好的人
We might still be in love if you were a better man
我們可能現在還是會深深相愛如果你當時是一個更好的人
You would've been the one
你將會成為我的唯一
If you were a better man
如果當初的你是一個更好的人