boats&birds
if youll be my star
如果你是我的星星
ill be your sky
我將會成為你的夜空
you can hide underneath me and come out at night
你可以掩藏於我身後,然後等夜晚來臨時再現身
when i turn jet black and you show off your light
當我拉起黑幕的時候,你就可以盡情地散發你的光芒
i live to let you shine
我存在的意義就是為了令你閃耀
i live to let you shine
我存在的意義就是為了令你閃耀
but you can skyrocket away from me
但你也可以遠遠地離我而去
and never come back if you find another galaxy
找到另外一個銀河永不回來
far from here, with more room to fly
遠離這裡,到更空闊的空間裡飛翔
just leave me your stardust to remember you by
只給我留下你的點點星塵讓我記得你曾經停留過
if youll be my boat
如果你是我的小船兒
ill be your sea
我將會是你的海洋
a depth of pure blue just to probe curiosity
深深純淨蔚藍窺視著好奇
ebbing and flowing and pushed by a breeze
潮漲潮退,被微風推起的陣陣浪花
i live to make you free
我存在的意義就是為了令你自由
but you can set sail to the west if you want to
你也可以揚帆而去你嚮往的西方
and past the horizon till i cant even see you
隱沒於水平線,直到我再也望不見你
far from here, where the beaches are wide
遠離這裡去更廣闊的海灘
just leave me your wake to remember you by
只給我留下你的淺淺航跡讓我記得你曾經停留過
if youll be my star
如果你是我的星星
ill be your sky
我將會成為你的夜空
you can hide underneath me and come out at night
你可以掩藏於我身後,然後等夜晚來臨時再現身
when i turn jet black and you show off your light
當我拉起黑幕的時候,你就可以盡情地散發你的光芒
i live to let you shine
我存在的意義就是為了令你閃耀
but you can skyrocket away from me
但你也可以遠遠地離我而去
and never come back if you find another galaxy
找到另外一個銀河永不回來
far from here, with more room to fly
遠離這裡,到更空闊的空間裡飛翔
just leave me your stardust to remember you by
只給我留下你的點點星塵讓我記得你曾經停留過