Soledad y el Mar
En el canto de las olas
在海浪的歌聲中
Encontré un rumor de luz
我聽到了光的聲響
Por un canto de gaviotas
因為聽到了海鷗的歌聲
Supe que allí estabas tú
我知道了你曾經就在那裡
Despidiendo últimamente
最後再告別一次
Todo lo que sucedió
那些所有發生過的
Hoy saludo a mi presente
今天向我的現在問好
Justo desde el dulce adiós
在這甜蜜的道別中
Voy a navegar en tu puerto azul
我要在你藍色的港灣中航行
Quisiera saber de donde vienes tú
想知道你從那裡來
Vamos a dejar que el tiempo pare
我們就讓這時間停止
Ver nuestros recuerdos en los mares
在海上分享我們的回憶
Y esta soledad tan profunda
而這種孤單感如此之深
Que en el canto de las olas
在海浪的歌聲中
Me quisiera sumergir
我想墜入其中
Embriagándome en su aroma
在它的香氣中陶醉時
Algo nuevo descubrí
我好似又發現了些新的什麼
Voy a navegar en tu puerto azul
我要在你藍色的港灣中航行
Quisiera saber de donde vienes tú
想知道你從那裡來
Vamos a dejar que el tiempo pare
我們就讓這時間停止
Ver nuestros recuerdos en los mares
在海上分享我們的回憶
Y esta soledad tan profunda
而這種孤單感如此之深
Que me cante el mar
讓大海為我歌唱
Un bolero de soledad
一首孤單的歌謠
Que me cante el mar
讓大海為我歌唱
Que ando sola con soledad
我與孤單獨行
Que me cante el mar
讓大海為我歌唱
Un bolero de soledad
一首孤單的歌謠
Que me cante el mar
讓大海為我歌唱
Que ando sola con soledad
我與孤單獨行
Soledad y el mar
孤單與海