She Wore A Yellow Ribbon
Around her neck
在她的脖子上
She wore a yellow ribbon
她戴了一根黃絲帶
She wore it in the winter and the marin of the May
她戴著它度過了冬天與五月的海風
When I asked her why the yellow ribbon
在我問及為什麼戴著黃絲帶的時候
She wore it for her lover who was far far away
她為了她遙遠的愛人而戴著它
Far away far away
很遠很遠
Sha said its for her lover who was far far away
她說她為了她遙遠的愛人而戴著它
Far away far away
很遠很遠
She said its for her lover who was far far away
她說她為了她遙遠的愛人而戴著它
Arohnd her neck
在她的脖子上
She wore a yellow ribbon
她戴了一根黃絲帶
She wore it in the winter and the marin of the May
她戴著它度過了冬天與五月的海風
And when I asked her why the yellow ribbon
在我問及為什麼戴著黃絲帶的時候
She wore it for her sweety who was far far away
她為了她遙遠的甜心而戴著它
Far away far away
很遠很遠
Sha said its for her sweety who was far far away
她說她為了她遙遠的甜心而戴著它
Far away far away
很遠很遠
She said its for her sweety who was far far away
她說她為了她遙遠的甜心而戴著它
在她的脖子上
Arohnd her hair
她戴了一根黃絲帶
She wore a yellow ribbon
她戴著它度過了冬天與五月的海風
She wore it in the morning and the marin of the May
他們問呀問
They asked they asked
為什麼她戴著黃絲帶
The reason why she wore it
她為了她遙遠的甜心而戴著它
She wore it for her sweety who was far far away
很遠很遠
Far away far away
她說她為了她遙遠的甜心而戴著它
She said its for her sweety who was far far away
很遠很遠
Far away far away
她說她為了她遙遠的甜心而戴著它
She said its for her sweety who was far far away
很遠很遠
Far away far away
她說她為了她遙遠的甜心而戴著它
She said its for her sweety who was far far away
很遠很遠
Far away far away
她說她為了她遙遠的甜心而戴著它
She said its forher sweety who was far far away