エブリデイワールド(雙聲mixver)
制服も教科書もそう
制服教科書都一樣
無法隨心所欲改變
勝手に変えられる訳じゃない
快樂之餘些許空虛
徜徉在時光長河裡
楽しくてちょっと空虛
不過是平靜的偽裝
盡是在解答
時間の中泳ぎ続ける
舉止言行的計算公式
如果這就是愛
平靜さを裝うためだけ
彷彿快丟了孤獨的堅強
脆弱易碎的日常
振る舞い方の計算式
輕易坍塌的世界
解いてばかり
滿溢的心意我依然小心翼翼
これが戀だとしたなら
最後傷了所有人
孤獨という強さ失くしそうで
耗盡餘息仍要不停奔跑
唯獨渴望得到你的認可
壊れやすいの
吶無需費盡心思找理由
エブリデイワールド
我只想明天也能在你身旁
はみ出す気持ち臆病なまま
比起真相請予我善意的謊言
虛幻即視感堆砌的未來
誰もみな傷付いてく
那樣其實也不錯呢
如果說我對你說出喜歡
走るよ息切らして
眼下所見的景色會隨夢而逝
君にだけ認めて欲しくて
我們的日常世界仍照常運轉
對漸漸改變的自己不知所措
ねぇ訳は突き詰めずに
我們每個人都是這樣長大成人
またあしたも隣にいたい
真実より優しい噓をプリーズ
每一次看到你的微笑
デジャブだらけの未來で
當你再一次叫我的名字
それでいいよね
恍若丟失安定歸宿的衝動
もしも好きだと告げたら
叩響了我的心扉
如果這就是愛
今見てる景色は夢と消えて
彷彿快丟了孤獨的堅強
回り続けるエブリデイワールド
脆弱易碎的日常
輕易坍塌的世界
変わる自分に戸惑いながら
滿溢的心意我依然小心翼翼
最後傷了所有人
誰もみな大人になる
對漸漸改變的自己不知所措
我們每個人都是這樣長大成人
Everyday
日常世界
Everyday world
君がほらほほ笑むたび
Changing world
名前また呼ばれるたび
安定の場所失くしそうな衝動
心を叩いている
これが戀だとしたなら
孤獨という強さ失くしそうで
壊れやすいの
エブリデイワールド
はみ出す気持ち臆病なまま
誰もみな傷付いてく
変わる自分に戸惑いながら
誰もみな大人になる
エブリデイワールド