เพลงถึงดาว (From Melody to Masterpiece)
ดาวทั้งฟ้าบางทีก็มีค่า กว่าเพชรที่ใครสวมใส่
加身的寶石比不上漫天繁星
และในบางคืนที่ลมโชยพัดมาแรง
在疾風呼嘯的某一晚
ก็แปลกที่ทําให้เราอุ่นใจ
好奇怪我竟感受到了溫暖
ฉันได้รู้ว่าความสุข มันเป็นเช่นไร
我知道幸福的模樣
และได้รู้ว่าคนคนหนึ่ง ไม่ได้ ต้องการอะไรมากมาย
也了解人的一生並不需要太多
ฉันสูญเสียเวลาแย่งชิง กับใครเท่าไหร่
浪費了過多的光陰與他人相爭
และสิ่งเหล่านั้นไม่มี ความหมาย ถ้าเราตายไป
隨著我們離去那些也將失去意義
ขอบคุณที่วันนี้ ได้พบเธอ
真感謝今日與你相遇
ทั้งที่เธอคนนี้ ก็ไม่เคยอยู่ ไกล
明明你一直伴我隨行
เพียงแต่ฉันแค่มองข้ามไป ในเวลาที่ผ่าน
只是在過去我陷於紙醉金迷裡
ในวันที่ฉันยังต้องการ จนวันที่ฉันได้รู้จักพอ
並沒把你在意直到恍然會意
ดาวทั้งฟ้าบางทีก็มีค่า กว่าเพชรที่ใครสวมใส่
加身的寶石比不上漫天繁星
และในบางคืนที่ลมพัดแรง
在疾風呼嘯的某一晚
ก็แปลกที่ทําให้เราอุ่นใจ
好奇怪我竟感受到了溫暖
ต่างจากที่ตรงนั้นที่มีความพร้อมอะไร ให้ฉันตั้งมากตั้งมาย
與我所擁有的眾多是多麼地不同
แต่กลับไม่ต้องการอะไรเมื่อฉันได้แหงนมองดาว อยู่ตรงนี้ท่ามกลางฟ้าไกล
當我在這抬頭仰望天幕時那傍身的一切化為虛無
ขอบคุณที่วันนี้ ได้พบเธอ
真感謝今日與你相遇
ทั้งที่เธอคนนี้ ก็ไม่เคยอยู่ไกล
明明你一直伴我隨行
เพียงแต่ฉันแค่ มองข้ามไป ในเวลาที่ผ่าน
只是在過去我陷於紙醉金迷裡
ในวันที่ฉันยังต้องการ จนวันที่ฉันได้รู้จักพอ
並沒把你在意直到恍然會意
ดาวทั้งฟ้า บางทีก็มีค่า กว่าเพชรที่ใครสวมใส่(แต่ฉันไม่ต้องการ)
加身的寶石比不上漫天繁星(可非我所需)
และในบางคืนที่ลมพัดแรง
在疾風呼嘯的某一晚
ก็แปลกที่ทําให้เราอุ่นใจ(จะเป็นลมที่โอบเธอไว้)
好奇怪我竟感受到了溫暖(是擁抱你的風啊)
ต่างจากที่ตรง นั้นที่มีความพร้อมอะไร ให้ฉันตั้งมากตั้งมาย(เป็นดาวที่ดูสดใส)
與我所擁有的眾多是多麼地不同(是閃耀的星啊)
แต่กลับไม่ต้องการอะไร
在遠離喧囂的郊外抬頭仰望天幕時(在遠離喧囂的郊外抬頭仰望天幕時)
เมื่อฉันได้แหงนมองดาว จากตรงนี้นอกเมืองที่วุ่นวาย(เมื่อฉันได้แหงนมองดาว จากตรงนี้นอกเมืองที่วุ่นวาย)
那一切化為虛無
เพลงถึงดาว (From "Melody to Masterpiece") 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
เพลงถึงดาว (From "Melody to Masterpiece") | Mariam Grey | เพลงถึงดาว (From "Melody to Masterpiece") |