柔らかな風がそっと頬を撫でたよ
柔和的風輕撫過臉頰
肩を並べて口ずさむんだ
肩並著肩嘴上哼著歌
同じ時を重ねられたんだ
與此同時兩人碰在一起了
どこまでもどこまでも
不管在哪裡不管在哪裡
強くする君の聲が
能使我堅強的你的聲音
いつだってそばにいてくれた
始終在我的身邊
こんな暖かい日が二人で歩く道が
在這樣溫暖的日子兩人一起走的這條路
ずっと続くと思ってたんだ
我以為會一直延續下去
溢れたその涙もかけ替えない笑顔も
無論是滿溢出來的眼淚還是無可取代的笑容
全部受け止めていけたら
若能全部承受住的話就好了
照れくさくて上手に言えないけど
雖然因為害羞所以無法好好表達
帰らない日々が今に響くよ
那些回不去的日子還在心中迴響著
君がいてくれたから君がいてくれたから
因為有你在因為有你在
さよならが言えなくなるよ
再見的話語怎樣也說不出口
でもまた続く日々のその時まで
但在接下來的日子裡在那時候到來之前
約束しようそっとまた會えるように
偷偷的約定好了要再見喔
思い出すのかな君と笑い合った日々
能回想起來嗎和你一起歡笑的日子
當たり前だとそう思ってた
那時覺得是那麼的理所當然
あともう少しそばにいたかった
在一點點也好好像和你在一起
サヨナラそれじゃまた明日
再見明天見
その向こうへと今歩き出す
現在就朝著這個方向前進
扉をあげるこの手に勇気を
提起打破一切障礙的勇氣
僕の道もずっと光へ
使我的路上一直充滿光芒
君がいてくれるから君がいてくれるか
因為有你在因為有你在
ありがとうって伝えたいんだよ
想將這份感謝傳遞給你
離したこの右手で未來をつなごう
用這已放開的右手將未來緊握
いつかまたこの先で笑い合おうよ
雖然不知道什麼時候在那之後就一起歡笑吧
溢れたその涙もかけ替えない笑顔も
無論是滿溢出來的眼淚還是無可取代的笑容
全部全部忘れないよ
全部全部都無法忘記
照れくさくて上手に言えないけど
因為害羞而無法很好的表達出來
僕らの未來に屆けたいよ
但我想要傳達到我們的未來
君がいてくれたから君がいてくれたから
因為有你在因為有你在
さよならが辛くなるんだよ
離別實在是讓人覺得痛苦
でもまた続く日々のその時まで
但在接下來的日子裡在那時候到來之前
歩き続けようずっとまた會えるように
一直繼續前進的話還會相遇的吧