ワールドイズマイン
世界で一番おひめさま
世界第一的公主殿下
そういう扱い心得て
像這樣的應對方式是可以理解的吧
よね
對吧
第一要發覺我的髮型與以往不同
その一いつもと違う髪形に気が付くこと
第二要好好地把我從頭看到鞋子
その二ちゃんと靴まで見ること
聽見了嗎
いいね
第三我說一句話要回我三句
その三わたしの一言には三つの言葉で返事すること
明白了的話
わかったら
現在我的右手還空著呢
右手がお留守なのを
還不想點辦法!
なんとかして!
沒什麼
別に
可不是任性什麼的
わがままなんて言ってないんだから
只是希望你打從心裡覺得
キミに心から思って欲しいの
我很可愛
かわいいって
世界第一的公主殿下
世界で一番おひめさま
注意到我吧吶吶
気が付いてねえねえ
讓我等待的人不能列入考慮
待たせるなんて論外よ
你以為我是誰啊
わたしを誰だと思ってるの
好想要吃點什麼甜的東西
もう何だかあまいものが食べたい
現在就要喲
いますぐによ
take 滿足
Ahh
take 満足
缺點?那是可愛的誤解吧?
Ahh
抱怨也是不允許的哦
欠點 かわいいの間違いでしょ
我說啊 你有好好在聽我說話嗎?
文句は許しませんの
等下啦
あのね私の話ちゃんと聞いてる
啊還有啊白馬那樣的
ちょっとぉ
是一定要的吧
あ、それとね白いおうまさん
過來迎接我
決まってるでしょ
明白現狀的話
迎えに來て
牽起我的手說「公主殿下」吧
わかったらかしずいて
倒不是任性什麼的
手を取って「おひめさま」って
那樣的說法
べつにわがままなんて
但是啊
言ってないんだから
稍稍斥責我一下也是可以的喲
でもね
世界專屬於我的王子殿下
少しくらい叱ってくれたっていいのよ
注意到我吧看這裡呀
世界でわたしだけのおうじさま
我的小手是空的呀
気が付いてほらほら
沉默又不親切的王子殿下
おててが空いてます
真是的為什麼快點發現吧
無口で無愛想なおうじさま
你絕對無法理解啊
もうどうして気が付いてよ早く
無法理解啊
ぜったいキミはわかってない
上面有草莓的小蛋糕
わかってないわ
用嚴選雞蛋所做成的柔軟布丁
這些這些我都忍耐著
いちごの乗ったショートケーキ
不要覺得我是任性的人
こだわりたまごのとろけるプリン
我也是想做就做得到的
みんなみんな我慢します
到時候不要後悔哦
わがままな子だと思わないで
這是當然的因為我是
わたしだってやればできるもん
世界第一的公主殿下
あとで後悔するわよ
要好好看著我吶
不然我就不知道到哪兒去了哦
當然ですだってわたしは
沒來由的被抱住
世界で一番おひめさま
突然怎麼會誒
ちゃんと見ててよね
「會被撞到的很危險喲」
どこかに行っちゃうよ
這麼說著卻看著其他地方的你
ふいに抱きしめられた
. . .這才是危險的吧
急に そんな えっ
Ahh
「轢かれる 危ないよ」
Hey baby
そう言ってそっぽ向くキミ
Ahhhhhh
. . .こっちのが危ないわよ?
~ 終 ~
Ahh
Hey baby
Ahhhhhh
~ 終 ~