Long Live
Lembrei desse sentimento
我記得那種感覺
Gritando dentro de nós
刻印在腦海裡
Éramos todos meninos
那時的我們站在那裡揮舞著雙手
E em cada um vivia uma paixão
看台的人群瘋狂起來
Como na cena de um filme
曾經,我們是國王和王后
Vencemos pesadelos
他們呼喚著
Enfrentando os dragões
我們的名字
Criados por nossos medos
夜色下你的舞步向我訴說著
Fruto da imaginação
我們的生活就此改寫
De frente a uma nova era
你揚起你的頭,好似英雄一般
Na onda de uma canção
被印在史冊上
Nós construímos história
這是一個年代的末篇
Mente, alma e coração
卻是另一個世紀的開端
Long live the walls
萬歲! 我們並肩
We crashed through
穿越困難艱險
How the kingdom lights shined
整個王國的光芒
Just for me and you
只為你我閃耀
I was screaming long live
我在大聲呼喊著萬歲
All the magic we made
那些我們一起創造的奇蹟
And bring on all the pretenders
讓那些虛偽的人都來吧
One day we will be remembered
總有一天我們會被世人銘記
I said remember this feeling
我說過我會記住此刻的感受
I passed the pictures around
我翻閱著這些照片
Of all the years that we stood there
照片裡的我們站在角落裡
On the side-lines wishing for right now
祈禱著這一刻的降臨
We are the kings and the queens
這時,我們是這個世界的統治者
You traded your baseball cap for a crown
你用你的棒球帽換來了一頂王冠
When they gave us our trophies
當他們授予我們榮譽時
And we help them up for our town
我們將它高高舉過頭頂
De frente a uma nova era
你揚起你的頭,好似英雄一般
Na onda de uma canção
被印在史冊上
Nós construímos história
這是一個年代的末篇
Mente, alma e coração
卻是另一個世紀的開端
Long live the walls
萬歲! 我們並肩
We crashed through
穿越困難艱險
How the kingdom lights shined
整個王國的光芒
Just for me and you
只為你我閃耀
I was screaming long live
我在大聲呼喊著萬歲
All the magic we made
那些我們一起創造的奇蹟
And bring on all the pretenders
讓那些虛偽的人都來吧
I'm not afraid
我無所畏懼
Long live all the mountains we moved
萬歲,那些我們挪移的山嵐
I had the time of my life
我生命中的那一段時間
Fighting dragons with you
曾與你同邪惡戰鬥
I was screaming long live
我在大聲呼喊著萬歲
The look on your face
就讓那一刻的微笑一直掛你臉龐
And bring on all the pretenders
讓那些虛偽的人都來吧
One day we will be remembered
總有一天我們會被世人銘記
Hold on
堅持住
Just spinning around
讓我們旋轉起舞
Confetti falls to the ground
五彩繽紛的紙屑,漫天飛舞
May these memories break our fall
讓這些美好的記憶永遠留下
Lembrei do momento
你會用一點點時間嗎
Que fiz promessa pra nós dois
向我起誓
Pintando o nosso destino
一直在我身邊,哪怕是滄海桑田
Puro e simples, pleno
但是,如果有一天
E sem fim
上帝阻止了命運的腳步
Que fosse assim
將我們的結局改寫為
Sem um “goodbye”
再也不見
Fosse pra sempre um “cheguei”
也許在未來的某一天,你有了孩子
O sonho que construímos
當他們指著這些照片時
Me vi feliz , eu te achei
請告訴他們我的名字
Será muito mais
告訴他們那時
Que achar
人群是多麼瘋狂
Será muito além
告訴他們
Que pensar
我是多希望他們閃亮
Long live the walls
萬歲! 我們並肩
We crashed through
穿越困難艱險
I had the time of my life with you
曾經一起共度的時光
Long long live the walls
萬萬歲!我們並肩
We crashed through
穿越困難艱險
How the kingdom lights shined
整個王國的光芒
Just for me and you
只為你我閃耀
I was screaming long live
我在大聲呼喊著萬歲
All the magic we made
那些我們一起創造的奇蹟
And bring on all the pretenders
讓那些虛偽的人都來吧
I'm not afraid
我無所畏懼
Singing long live all the mountains we moved
萬歲,那些我們挪移的山嵐
I had the time of my life
我生命中的那一段時間
Fighting dragons with you
曾與你同邪惡戰鬥
And long, long live
萬萬歲
The look on your face
你臉上的神情
And bring on all the pretenders
讓那些虛偽的人都來吧
One day we will be remembered
總有一天我們會被世人銘記
Long Live 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Long Live | Paula Fernandes | Long Live |