24小時的目光注視
24 ALL EYEZ ON ME
烙印般的燈光
焼きつくほどのLIGHT
24k 勞力士上刻著的蠟燭般的生命
24K ROLLYが刻むBOUGIE LIFE
既然得到什麼就會失去什麼
手に入れる以上に何かを失い
不需要偽裝
AIN'T NO NEED 4 FAKIN'
安然穿越時空
“トキオ駆ケテ”RIDE OUT
一流的夢想
在飛往的世界中
FIRST CLASS DREAMS
不僅是奢華而是接下來的流行
飛び出す世界に
打破陳規詆毀侮辱忽略不理
LUXEなだけじゃなくNEXTなFLAVOR
這份想法
壊すBASICディスなど素通り
誰都阻止不住
この想いだけは
從嘴唇唱出粗獷又甜蜜的藍調
誰も止められない
戴上R&B的鑽戒展現我的態度
想讓你更加沉溺的這份心情
くちびるからRUDEに甘いBLUES
向著世界的頂端
RHYME&BEATS DIAMOND RINGS WITH MY ATTITUDE
向著世界的頂端
もっと酔わせたい心
我只是隨性而為
TO THE TOP OF THE WORLD
怎麼說我也無所謂
TO THE TOP OF THE WORLD
那又如何
I JUST DO WHAT I WANNA
那又如何
何て言われても
那又如何
我很火辣
SO WHAT?
我們從未停止攀登
SO WHAT?
黑子! 我對你們來說是四次元
SO WHAT?
我在通往雲霄之上(人上人的意思)
I'M SO HOT
這是神靈的旨意
才不是我的錯
WE NEVER STOP TO THE TOP
釋放顫音這是不可阻止的革命
Hatets!オマエ等にとっちゃ4次元
我不會去追逐
雲の上On my way
我很抱歉這是我的故事
神からご指名
僅僅外表相似的話
俺のせいじゃねぇ
只不過是個複製品
放つバイブ止まらない革命
一直贏到最後向著壓力
不斷上升
追いつけはしない
向著這片唯一的天空
I'M SORRY THIS IS MY STORY
雲端之上命運在招手
LOOKSだけ真似(コピー)したら
“在這天平之上選擇愛還是名聲?“”
ただのレプリカ
繆斯女神這樣問我
勝ち抜いてくPRESSUREの向こうに
索性全部奪走吧
上がってくのさ
向著世界的頂端
このONE & ONLY SKY
向著世界的頂端
如果被誰說了什麼也無妨
雲の上から運命が手招く
那又如何
天秤の上LOVE OR FAME?
那又如何
問いかけるミューズ
那又如何
いっそすべて奪っていこう
我很火辣
TO THE TOP OF THE WORLD
奢華...
TO THE TOP OF THE WORLD
你為什麼如此膽怯呢?
たとえ誰に何て言われても
奢華又如何
愛我們恨我們
SO WHAT?
那又都怎麼樣呢
SO WHAT?
那又如何
SO WHAT?
來迴繞轉的未來
I'M SO HOT
對過去毫無興趣
LUXE…
這是神之子
WHY SO JELLY
令我跳動 簡直就是上帝的步伐
LUXE… SO WHAT?
把燈關上
把燈關上
Love us Hate us
向著世界的頂端
それさえも
向著世界的頂端
So what
我只是隨性而為
乗り回す未來
怎麼說我也無所謂
過去に興味はない
那又如何
これは神の子
那又如何
躍らせるまるでJesus walk
那又如何
Lights Off
我很火辣
Lights Off
奢華
你為什麼如此畏懼呢?
TO THE TOP OF THE WORLD
奢華
TO THE TOP OF THE WORLD
又怎樣
I JUST DO WHAT I WANNA
何て言われても
SO WHAT?
SO WHAT?
SO WHAT?
I'M SO HOT
LUXE
WHY SO JELLY
LUXE
SO WHAT?