人造Enemy
「夢(ゆめ)の消(き)えた毎日(まいにち)を
「不斷的重複著
繰(く)り返(かえ)していたって
夢境消失的每天
意味(いみ)などないよ。」と
沒有意義啊。 」
素晴(すば)らしいこと言(い)うね
說著如此美好的事情吶
君(きみ)もそう
你也是如此、
「非現実(ひげんじつ)を愛(あい)してます
「喜歡虛幻的東西。」
なんて指(ゆび)では言(い)うけど
雖一副意有所指的樣子
口(くち)では何(なん)も言(い)えないのにね
嘴巴卻什麼也沒有說出呢
顔(かお)も聲(こえ)もない人(ひと)と
無顏無聲的人
繋(つな)がってるなにかを感(かん)じてる
即使有著關連也毫無感覺
それはきっと
我想那一定
相思相愛(そうしそうあい)じゃないけど
不會相愛的吧
そうやって今日(きょう)もまた
於是今天也是
一日(いちにち)が終(お)わるけど
一天又結束了
君(きみ)は生(い)きたようなフリを
假裝你還活著的樣子
してしてそして眠(ねむ)る
如此地入眠
ああつまらないなと/
啊啊真是無趣啊
目(め)を背(そむ)けてみても
雖然也可以將視線轉開
閉(と)じることは出來(でき)ないくせに
但關閉的話就無法顯示了。
ねぇ
吶、
そんなことを認(みと)めもしない割(わ)りに
那種事情不想承認就跟它切割吧
今日(きょう)もまた厭(いや)らしい顔(かお)で
今天又要用厭惡的表情
畫面(がめん)の奧(おく)の私(わたし)を見(み)てるよ
看著畫面中的我嗎?
それが最善策(さいぜんさく)じゃないことを
雖然那並不是上上策
きっと君(きみ)は知(し)ってる
但你一定知道吧
萎(しぼ)んだ暗(くら)い毎日(まいにち)に
枯萎黑暗的每天
溺(おぼ)れてるのは苦(くる)しいよね
若沉溺其中會感到痛苦吧
噓(うそ)じゃない現実(げんじつ)が何(なん)なのか
毫無謊言的現實是什麼呢
解(わか)らないのなら一緒(いっしょ)に
一直都無法解開答案
人(ひと)が造(つく)りだした世界(せかい)で
人造的世界
生(い)きるのはどうかな
存在其中感覺如何呢?
君(きみ)を否定(ひてい)するような場所(ばしょ)なんて
你所否定的那個地方
いる意味(いみ)が無(な)いでしょ
存在是毫無意義的嗎?
もう全(すべ)てNOにして
已經全都是NO了
私(わたし)だけを見(み)てよ
只要注視著我就夠了。
「ああ素晴(すば)らしいね。」と
「啊啊真是美好呢。」
手(て)を叩(たた)いてみても
手敲擊著說著
全部(ぜんぶ)噓(うそ)で外(そと)はゴミだらけ
除了謊言以外的東西都丟入垃圾桶。
ねえ、苦(くる)しいほどそれに
吶、痛苦的事物將其
埋(う)もれた君(きみ)が
埋藏的你
何(なん)で今(いま)あっちにむける冷(つめ)たい顔(かお)で
為何現在又以那樣冷淡的表情
私(わたし)を見(み)てるの
看著我呢?
それが最善策(さいぜんさく)じゃないことを
雖然那並不是上上策
きっと君(きみ)も知(し)ってる
但你一定知道吧
それの先(さき)にあるのはきっと
在那彼端前方的一定是
底無(そこな)しの孤獨感(こどくかん
深淵般的孤獨
光(ひかり)の射(さ)さない毎日(まいにち)を
光線無法照入的每天
繰(く)り返(かえ)してた部屋(へや)に
重複行為的房間
崩(くず)れ始(はじ)めている私(わたし)の
開始崩毀的我的
ノイズが響(ひび)いてる
雜音開始響起
「こんなの全然(ぜんぜん)解(わか)らないよ
「這樣完全無法理解啊」
叫(さけ)んだ私(わたし)に君(きみ)は
那樣叫著我的你
「喋(しゃべ)るだけのおもちゃはもう
「想說那種話的話已經
飽(あ)きた」と言(い)った
聽膩了」如此說著
終わり
(行くぞ、エネ・・)
(はいッ、ご主人!)
最新熱歌慢搖82 專輯歌曲
ゆめこ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 最新熱歌慢搖66 | |
2 | 最新熱歌慢搖108 | |
3 | 最新熱歌慢搖82 | |
4 | 最新熱歌慢搖100 | |
5 | 最新熱歌慢搖74 | |
6 | 最新熱歌慢搖71 | |
7 | 最新熱歌慢搖114 | |
8 | 【ゆう十】歌曲合集 | |
9 | EXIT TUNES PRESENTS Cinderella | |
10 | EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた8 |