Sorry if it feels like you're in the dark
對不起,如果你覺得心情低落
Sorry if it feels like we're miles apart
對不起,如果感覺好像我們相隔萬里
Just come a little closer
就稍微靠近一點吧
I just wanna hold ya
我只是想抱著你
You are my lady still, I'm gonna break it down
你是我的女人,我卻搞砸了這一切
There's a lot of things I never say out loud
很多事情,我從未對你坦白
Thinking you already know this
以為你已經知道了
And I don't need to say ****
我不需要
Now I know that you don't know
現在我知道你不曾明白
What I feel inside
我內心的感受
So let me open up your eyes for you
所以讓我擦亮你的眼睛
Dried up all the seas today
今天,枯竭了所有的海洋
Brush the deserts on our way
橫掃前方的沙漠
Put the whole world in the box
把整個世界放在盒子裡
Close it down and keep it locked
關起來並鎖住
Take the stars out of the sky
摘下天空所有的星星
Til the sun too burning high
讓太陽更加光芒四射
You can tear the moon in two
你可以把月亮撕成兩半
'Cause it's nothing without you
因為沒有你就什麼都沒有了
Nothing without you
沒有你就沒有一切
Nothing without you
沒有你就沒有一切
Oh no
噢,不
What's it gonna take for you to hear me out?
沒有你就沒有一切
There's nothing that I' m down to tell my friends about
我跟我的朋友說這沒什麼
I don't wanna wreck this
我不想毀了這一切
I'm trying to protect this
我努力保護這一切
You know you can tell me anything you like
你知道你可以告訴我關於你的一切
And I will keep it secret til the day I die
我會保守這個秘密直到我死去的那天
I will be your soldier
我將是你的護衛
Protect, serve and hold ya
守護,服侍,支撐你
It is edited by rain
現在我知道你不曾明白
Now I know that you don't know (You don't know)
我內心的感受
What I feel inside (What I feel inside)
所以讓我擦亮你的眼睛
So letme open up your eyes for you
今天,枯竭了所有的海洋
Dried up all the seas today
橫掃前方的沙漠
Brush the deserts on our way
把整個世界放在盒子裡
Put the whole world in the box
關起來並鎖住
Close it down and keep it locked
摘下天空所有的星星
Take the stars out of the sky
讓太陽更加光芒四射
Til the sun too burning high
你可以把月亮撕成兩半
You can tear the moon in two
因為沒有你就什麼都沒有了
'Cause it's nothing without you
沒有你就沒有一切
Nothing without you
沒有你就沒有一切
Nothing without you
沒有你就沒有一切
(Nothing without you)
噢,不
Oh no
噢,不
(Oh no)
當我第一次見到你時,我怎能抗拒?
When I first saw you, how could I resist?
你的微笑,你的裝扮,你性感的嘴唇
The smile, the make-up, the shape of your lips
如果我有三個願望,你是我的名單上的第一個
If I had three wishes, you're the top on my list
是時候告訴你了,是的
It's about time I told you this, yea
沒有你的夜晚,是多麼的冷寂難耐
My nights without you, they would be so cold
我來這就是為了成為你的男人,所以我會讓你知道
I came to be your man so I should let you know
我寧願放棄整個世界和我的靈魂
I'd rather give away the whole world and my soul
不願坐失時機,眼睜睜看著你離開
Than sit back and watch you go
今天,枯竭了所有的海洋
Dried up all the seas today
橫掃前方的沙漠
Brush the deserts on our way
把整個世界放在盒子裡
Put the whole world in the box
關起來並鎖住
Close it down and keep it locked
摘下天空所有的星星
Take the stars out of the sky
讓太陽更加光芒四射
Til the sun too burning high
你可以把月亮撕成兩半
You can tear the moon in two
因為沒有你就什麼都沒有了
'Cause it's nothing without you
今天,枯竭了所有的海洋
Dried up all the seas today
橫掃前方的沙漠
Brush the deserts on our way
把整個世界放在盒子裡
Put the whole world in the box
關起來並鎖住
Closeit down and keep it locked
摘下天空所有的星星
Take the stars out of the sky
讓太陽更加光芒四射
Til the sun too burning high
你可以把月亮撕成兩半
You can tear the moon in two
因為沒有你就什麼都沒有了
'Cause it's nothing without you
沒有你就沒有一切
Nothing without you
沒有你就沒有一切
Nothing without you
你究竟要怎樣才願意傾聽我的心聲
What's it gonna take for you to hear me out?