セイデンキニンゲン
ぐるぐるりって渦巻いた罵聲多勢無勢になって
轉著轉著亂作一團罵聲眾勢成為異類
ぐちゃぐちゃ言って汚してく
胡亂說著逐漸污穢
ぱっぱっぱーのぱっぱっぱぱ
害怕造成傷害大概身份保護著自己
キズつくるのが怖くて多分身分自分守って
劈裡啪啦地著猛然抽離說了不要來闖入我的內心
バチバチ鳴って突き離す僕に入って來ないでって
一個一個地匯聚成群威勢救援化作怒聲
毫無顧忌地說著不斷貶低
ぞろぞろりって群がった威勢加勢怒聲になって
害怕被嘲笑意見危險為人世憂慮著
ケラケラ言って貶してく
劈裡啪啦地響著甩開都說了不要隨意碰我啊
ぱっぱっぱーのぱっぱっぱぱ
貓咪也好烏鴉也好同時遠去
笑われるのが怖くて意見危険世間に病んで
黑暗之中如願以償的獨自一人
バチバチ鳴って振り解く気安く觸らないでよって
逞強著逞強著逞強著好痛苦啊
貓もカラスも一斉遠のいて
每逢觸碰之時如同被針所刺一般麻痺的指尖
暗がりの中お望み通りのヒトリキリ
想要觸碰想要觸碰想要觸碰卻無法觸碰
つよがってつよがってつよがっちゃって痛いんだ
對於懦弱又惹人厭的我而言
接する度にチクチクと痺れる指先
資格也好○(金錢)也好都沒有沒有沒有
觸れたくて觸れたくて觸れたくたって觸れられない
搖搖晃晃地踮起腳危害阻礙受到被害
弱蟲毛蟲の僕には
想要逃離啊顫抖著
資格も○(まる)もないないない
害怕被厭惡暈眩終結陷入了病
劈裡啪啦地響著做得過火說了不要管我啊
ふらふらりって背伸びして危害阻害被害にあって
這也好那也好一切都變得厭惡
逃げたいなって震えてる
無可救藥如你所見的獨自一人
ぱっぱっぱーのぱっぱっぱぱ
逞強著逞強著逞強著笑了起來啊
嫌われるのが怖くて眩暈仕舞い病になって
每逢互相觸碰之時如同被針刺一般疼痛的指尖
バチバチ鳴ってやり過ごす僕に構わないでよって
想要消失想要消失想要消失卻無法消失
どれもこれも全般嫌になったって
對於捨棄了未來(明天)的我而言
救いも無くてご覧の通りのヒトリキリ
資格也好×(懲罰)也好都沒有沒有沒有
つよがってつよがってつよがっちゃって笑うんだ
逞強著逞強著逞強著哭了出來啊
觸れ合う度にチクチクと痛んだ指先
每逢離去之時胸口如同被針刺一般的疼啊
消えたくて消えたくて消えたくたって消えられない
想要活下去想要活下去想要活下去卻無法呼吸
未來(あす)切り捨てた僕には
對於連淚水都已麻木的我而言歸宿也好什麼都沒有沒有沒有
資格も×(ばつ)もないないない
對於喜歡獨處的我而言心也好什麼都沒有沒有沒有
つよがってつよがってつよがっちゃって泣いてんだ
離れる度にチクチクと胸が痛いよ
生きたくて生きたくて生きたくたって息できない
涙もマヒした僕には居場所も何もないないない
ヒトリが好きな僕には心も何もないないない
最新熱歌慢搖118 專輯歌曲
いすぼくろ 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 最新熱歌慢搖120 | |
2 | 最新熱歌慢搖118 | |
3 | 最新熱歌慢搖112 | |
4 | 最新熱歌慢搖112 | |
5 | MOSAIC ART | |
6 | Sunflower | |
7 | EXIT TUNES PRESENTS FUN CLUB | |
8 | earnest.zero | |
9 | Sound of the heart -Boys Side- | |
10 | SUNRISE |