Hold your breath, while you watch me fall
憋住氣就看著我墮落
It's easier to say nothing at all
逆來順受再簡單不過
I need a friend, playing pretend's not working
渴望友誼強顏歡笑不是辦法
These pills are useless and the shadows keep lurking
止痛藥沒啥用陰影如影隨形
Let me go, there's nothing left inside
放我走我簡直分文不值
To run and hide is all I know to survive
我的生存不過是逃跑躲藏
The nightmare won't end, this life grows colder
噩夢又反复人生也陰冷
Come wake me up when it's all over
當一切結束後再叫醒我吧
Some of us made it, but no one deserved it
我沒法走出去陰鬱迫不得已
I 'm silent, I'm screaming, sticks and stones was
我沉默我吶喊石頭棍棒是
The rhyme that they taught us to fight off our monsters
他們教我們戰勝魔鬼的壯膽歌
To help numb the darkness but what they forgot was is
麻木掉陰暗但他們忘記了
You don't need to break my bones for you to break me
在我粉身碎骨前已徹底屈服
The voices won't stop, don't let me be alone
這聲音迴響請不要丟下我
Please someone, I just wanna go back home
救救我吧我只想要回到家
鎖上門腐爛在我房間裡
Lock the door, I'm rotting in my room
我希望明天不要過早到來
I hope tomorrow doesn't come too soon
眼淚哭幹心臟幾欲停跳
My tears ran dry, my heart's suffocating
我伴隨著傷痕緩緩消失
The bruises and I are slowly fading
別說了低語迴盪在腦海
Make it stop, there's whispers in my head
鏡子裡倒映的是他們的惡語
The mirrors echo everything they've said
無法崛起也看不到希望
To rise and shine is so hard to do
如何才能找到你的光亮
When all the light has been taken from you
我沒法走出去陰鬱迫不得已
Some of us made it, but no one deserved it
我沉默我吶喊石頭棍棒是
I'm silent, I'm screaming, sticks and stones was
他們教我們戰勝魔鬼的壯膽歌
The rhyme that they taught us to fight off our monsters
麻木掉陰暗但他們忘記了
To help numb the darkness but what they forgot was is
在我粉身碎骨前已徹底屈服
You don't need to break my bones for you to break me
這聲音迴響請不要丟下我
The voices won't stop, don't let me be alone
救救我吧我只想要回到家
Please someone, I just wanna go back home
“我記得他們寫在我背上每個故事”
“這些傷痕就像用藍黑墨水刻在我肌膚上的文字”
'I remember every story they wrote on my back'
“我記得每次家人在廚房洗碗池邊嘗試給我清理身心上的傷口”
'Bruises like words tattooed into my skin in blue and black ink'
“我記得從那之後就不再擁有幸福”
'I remember every kitchen sink surgery where family had to stitch me back together'
“我們去的不是童話般的學校”
'I remember every happily ever after that never came to pass'
“我們去的學校充滿了恐怖故事的血腥細節...”
'We didn't go to school in fairy tales'
“...那裡的魔鬼把我們作為取樂的犧牲品”
'We went to school in all the gory details of a horror story...'
“我們我們是笑話的受害者...”
'...while monsters made us victims of their comedy'
“...他們把笑話掛在我們的脖子上想讓更多人一起來笑我們”
'We, the recipient of their punch lines...'
“他們的言語是隱形的傷痕那非常地刻骨銘心”
'...they hung insults around our necks like sign inviting anyone to join in'
我沒法走出去陰鬱迫不得已
'Their words were invisible ink that they tattooed upon our skin'
我沉默我吶喊石頭棍棒是
Some of us made it, but no one deserved it
他們教我們戰勝魔鬼的壯膽歌
I'm silent, I'm screaming, sticks and stones was
麻木掉陰暗但他們忘記了
The rhyme that they taught us to fight off our monsters
在我粉身碎骨前已徹底屈服
To help numb the darkness but what they forgot was is
這聲音迴響請不要丟下我
You don't need to break my bones for you to break me
救救我吧我只想要回到...
The voices won't stop,don't let me be alone
我知道我變強成為心碎的戰士
Please someone, I just wanna go back...
我的傷疤見證著我的頑強生存
I know that I'm stronger, broken heart of a fighter
人生遊戲不容易我寧可認輸放棄
My scars remind me that I'm a survivor
我伸手求救請接住它
This life is a tough game and I don't wanna play it
但太艱難我投降吧
I'm reaching for a hand, help me make it
請別討厭我
But it's too much, so I give up
我在枕頭上放下一封吻別信
Just please don't hate me
對不起母親但我真的盡力了
My letter's on the pillow with a kiss goodbye
I'm sorry, mom, but I promise that I tried