Tell me somethin', girl
女孩,告訴我你的心裡話
Are you happy in this modern world?
你是否在摩登大世界中過得開心?
Or do you need more?
或者你有所渴望?
Is there somethin' else you're searchin' for?
是否有其它事,你不懈探尋?
I'm fallin'
我正跌入谷底
In all the good times
在所有美好快樂的時光裡
I find myself longing for change
我突覺自己渴望改變
And in the bad times, I fear myself
以及那些使我感到悲傷的時刻裡
Tell me something, boy
男孩,請告訴我你的心裡話
Aren 't you tired tryna fill that void?
你難道不曾厭倦總是去試圖填滿空虛
Or do you need more?
或者你有所求欲?
Ain't it hard keepin' it so hardcore?
難道你不曾覺得掩埋一切十分不易?
I'm fallin'
我正搖搖而墜
In all the good times
在所有美好快樂的時光裡
I find myself longing for change
我找尋著自己,渴望著改變
And, in the bad times, I fear myself
以及在所有令人悲傷的時光裡
I'm off the deep end, watch as I dive in
我試圖脫離困境如深淵,看著自己好似越沉越弱
I'll never meet the ground
我想我無從觸及於地面
Crash through the surface where they can't hurt us
隕落於水面之下,令他人無法觸及傷害你我之地
We're far from the shallow now
你我早離淺灘處很遠
In the sha-ha, sha-la -low
在那淺灘處
In the sha-sha-la-la-la-low
在那濱岸淺區
In the sha-ha, sha-ha-ha-low
在那淺灘處
We're far from the shallow now
你我早與濱岸淺區相隔甚遠
Hoo, huh, uh, huhh-ow
Hoo,huh ,uh,huhh-ow(語氣詞)
Huh, huhh-huhhh
Huh,huhh-huhhh
I'm off the deep end, watch as I dive in
我試圖脫離困境如深淵,看著自己好似越沉越弱
I'll never meet the ground
我想我永遠無法觸及於水面
Crash through the surface where they can't hurt us
隕落於水面之下,令他人無法傷害你我之地
We're far from the shallow now
你我早離淺灘有一段距離
In the sha-ha, sha-la-low
在那濱岸處
In the sha-ha, sha-la-la-la-low
在那濱岸淺灘處
In the sha-ha, sha-ha-low
在那淺灘處
We're far from the shallow now
你我早與淺灘愈行愈遠