放課後革命
ONE CHANCE SUPER STAR
一次機會的超級巨星
NOBODY DOUBTS YEAH!
沒有人質疑 耶!
MIRACLE HIGH SCHOOL GIRL
神奇的高中女孩
FOLLOW ME LET'S GO!
跟我走吧!
預備上演!無法預測的 青春演奏會
いざ進め!予測不可能な セッション
無軌推動力 不就是好奇心嘛?
無軌道の 推進力はそう、好奇心じゃん?
大膽踏出第一步邁向出乎預料的世界
踏み出そう予想外のまた外へ
進化系青春也許跑在最前線
進化系青春の多分、最前線
道旁的草淺嚐輒止似乎意外的很是美味
新穎的放學後革命那也挺好的不是嘛?
道草は 食ってみると意外と美味しいようだ
就此合奏 脫離限制
斬新な放課後革命 それもイイんじゃない?
釋放自我!
飛越固有標準 大膽超越
奏でよう リミッター外し
看吧 我們的潛力不僅如此吧?
テイクオフ!
跳得更高!
スタンダードを飛び越えて 超えて
相視而笑
ほら、まだまだまだ やれるでしょ?
享受當下!
ジャンプアップ!
與大家共同紡織的 這一支組曲此刻放聲吟唱
笑顔重ねて
…若犯下什麼失誤 便眾口一致如是切換吧
エンジョイ!
魔法的暗語是「叭叭叭啦叭啦叭!」
みんなで紡ぎあげたこの組曲を今歌うよ
莽撞路線急轉直下早已覺悟
……何かミスったらこう言って切り替えよう
索性要做何不挑戰全方位開拓?
魔法の合言葉は「ぱっぱっぱのぱっ!」
無災無難的路線與對賬無異
再執意逞強指南針似乎總和理想作對
無謀路線急転直下も覚悟
已是窮途末路? 卻反而能燃起鬥志吧
どうせなら 全方位開拓 してみたいじゃん?
大膽的放學後革命 超級靠譜的不是嘛?
無難路線 帳尻合わせの 進路
加速狂奔吧
コンパスは 意地でもそちらを 指さないようで
龍捲風來襲!
哪怕是前所未有的速度
途方もない? だからこそ燃えてくるんでしょ
看吧 我們還游刃有餘著呢?
大膽な放課後革命 かなりアリじゃない?
繼續發力!
不留餘力
駆け出そう ホップステップ
飛往遠方!
トルネード!
與大家一起相依相連的 這一支組曲我定不會忘
前例のないスピード だって
待我們長大成人 是否便會改變呢…?
ほら、まだまだまだ 餘裕でしょ?
消極的思考什麼的 趕快飛去九霄雲外!
もっと!
因為是有限的時間 所以就凝縮至極限吧
餘力殘さず
待將來翻看青春相冊 也許全是笑顏的照片呢!
飛んで!
就此合奏 脫離限制
みんなで繋いできたこの組曲を忘れないよ
釋放自我!
大人になったら 変わってしまうのかな……?
飛越固有標準 大膽超越
マイナス思考なんて どっか行けっ!ぷんっ
看吧 我們的潛力不僅如此吧?
跳得更高!
限られた時間だから 極限まで凝縮しようよ
相視而笑
いつかアルバムを見たら 笑顔の寫真しかないかも!
享受當下!
與大家共同紡織的 這一支組曲此刻放聲吟唱
奏でよう リミッター外し
哪怕長大成人 也要繼續高唱
テイクオフ!
…若忘記了歌詞 便眾口一致如是切換吧
スタンダードを飛び越えて 超えて
魔法的暗語是 「叭叭叭啦叭啦叭! 」
ほら、まだまだまだ やれるでしょ?
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!)
ジャンプアップ!
聲音很小哦?
笑顔重ねて
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!)
エンジョイ!
還可以更大聲吧
みんなで紡ぎあげたこの組曲を今歌うよ
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!)
大人になっても 歌い続けよう
情緒太嗨
……歌詞忘れちゃったら こう言って切り替えよう
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!)
魔法の合言葉は「ぱっぱっぱのぱっ!」
已經云裡霧裡了
…這算怎麼一回事啊
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!)
「叭叭叭啦叭啦叭!」
聲が小さいぞ?
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!)
もっといけるでしょ
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!)
テンション上がり過ぎて
Say! (Yeah!) Say! (Yeah!)
もう意味がわからない!
……なんだこりゃ
「ぱっぱっぱのぱっ!!」
終わり
放課後革命 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
放課後ストライド | 木村珠莉 | 放課後革命 |
放課後革命 | 木村珠莉 | 放課後革命 |
放課後革命 (off Vocal) | Last Note. | 放課後革命 |
放課後ストライド (off Vocal) | Last Note. | 放課後革命 |