Slowly Love
因為今天下雨
今日は雨降りだから
決定喝香甜的奶茶
本と、そして甘いミルクティー
沒有什麼特別的
決して特別ではない
但在重要的時刻
けれど大事なひととき
打盹的午後
映入眼簾的是
まどろみの午後
在雪圓頂中徘徊
目に映るのは
小而可愛的纜車窗戶
スノードームの中で回る
有著微笑的我
小さく可愛い観覧車の窓
慢慢慢慢地愛
微笑む私がいるの
輕輕浮現出
電影般的印記
Slowly Slowly Love
用手指來描摹的話
そっと浮かんでく
會更加清晰鮮明
フィルムの軌跡
像寶石般的每一天
指でなぞれば
比起身著艷麗的女裝
あふれるくらい鮮明になる
還是穿普通的鞋子
寶石のような毎日
走路比較好
有自知之明是理所當然的吧
綺麗なドレス著るよりも
因為想一直死守下去
いつもの靴で
今天是晴朗的天
歩くほうがいい
決定只帶著相機出門
私を統べる“當たり前”たち
沒有什麼特別的
抱きしめ続けたいから
但在重要的時刻
太陽落下的時候
今日は晴天の空
掠過雙耳
カメラだけ持って出かけよう
旋轉木馬的樂響
決して特別ではない
童話故事中的某一頁
けれど大事なひととき
有著微笑的我
慢慢慢慢地愛
陽が沈むころ
一直回憶著
耳をかすめる
邂逅的奇蹟
メリーゴーランドの音楽
細細回味的同時
おとぎ話のとある1ページ
想哭而溫暖的每一天
微笑む私がいるの
一個一個數的話
比起尋找優美的台詞
Slowly Slowly Love
用平常的聲音
ずっと憶えてる
來微笑比較好
出會いの奇跡
有自知之明是理所當然的吧
噛み締めながら
因為想一直死守下去
泣きたいくらい暖かな日々
去愛
ひとつひとつ數えたら
即使只有微小的一點也沒關係
去愛
綺麗なセリフ探すより
只有一個
いつもの聲で
如果僅僅擁有真愛
笑うほうがいい
慢慢慢慢地愛
私を統べる“當たり前”たち
輕輕浮現出
抱きしめ続けたいから
電影般的印記
用手指來描摹的話
to Love
會更加清晰鮮明
ちっぽけでもいい
像寶石般的每一天
to Love
たったひとつだけ
本當の愛だけあれば
Slowly Slowly Love
そっと浮かんでく
フィルムの軌跡
指でなぞれば
あふれるくらい鮮明になる
寶石のような毎日