Face Like Thunder
I couldnt speak so I slurred while I looked for a word
我囁嚅著,不知道該說些什麼
But you left just before I could find it
但是在我找到話語之前,你離開了
I sat by myself and I stared at the pictures of you on the wall
我獨自坐著,凝視著牆上你的照片
I kissed the floor, curled up in a ball
貼著地板,蜷縮著身子
Theres nothing coming out of my mouth so I said nothing at all
心亂如麻,默默無言
Babe, youve got a face like thunder
寶貝,你面色沉鬱
Always trying to get in and under
一直在努力控制情緒
Just stay still til I say its over
保持著平靜,直到我說我們的結束
Babe, youve got a face like thunder
寶貝,你面色沉鬱
And you question your lover, did she really believe
你問你愛的人,她是否真的確信
That this new taste of love is obsolete?
她對這份愛的感覺已然煙消雲散
It just couldnt compete and so youll
這不會是你的歧路而你將會
Keep dragging your body through life by the hair
繼續人生的旅程,重獲幸福
So you can say that youve been somewhere and you dont care
那時你可以說你已經有了新的歸宿,毫不在乎過往
Of your receipt, youre sentenced to death and you cant be reprieved
但是你聽到我的話,心喪若死
Babe, youve got a face like thunder
寶貝,你面色沉鬱
Always trying to get in and under
一直在努力控制情緒
Just stay still til I say its over
保持著平靜,直到我說我們的結束
Babe, youve got a face like thunder
寶貝,你面色沉鬱
Say sorry for what, for what, for what?
你說對不起,是為什麼,為什麼,為什麼?
You know I didnt mean it
你知道我不是這個意思
I said something terrible and I tried to redeem it
我說了一些糟糕的話並且我試著挽回
I can be so cruel but now I dont seem it
我如此殘忍但這不是我的本意
Babe, youve got a face like thunder
寶貝,你面色沉鬱
Always trying to get in and under
一直在試著控制情緒
Just stay still til I say its over
保持著平靜,直到我說一切結束
Babe, youve got a face like thunder
寶貝,你面色沉鬱