トキメキ*リベリエ
シフォンのおつきさまに
薄綢錦衣的月亮
レースのたいようくるくるり
和蕾絲花邊的太陽轉啊轉啊轉
ねむけまなここする窓辺
我在窗邊揉揉惺忪睡眼
他の誰よりも愛されたい
渴望成為大家最愛的那個人
紅茶の海に溺れて見る夢よ
希望夢中沉溺於紅茶之海
離れたくないのお願い
我不想離開你拜託了
醒めないで
千萬不要醒來
シルクのベッドに抱かれて
讓這絲綢軟床擁抱身軀
まだ眠いの目覚まし止めてね
還是好困呀把鬧鐘關了吧
一緒に夢の中
一起沉浸在美夢中吧
フリルのドレスで
我穿著百褶裙
終わらないティータイムを
參加永不結束的茶會
全部忘れて
把一切都忘掉
甘さと戀のマリアージュ
那甜蜜的戀愛
溢れ出す
溢滿心間
トキメキ*リベリエ
美夢使我小鹿亂撞
乙女のWonder Zone
這就是少女的奇妙王國
いつでも夢を見るの
一直都做著美夢
狼たちがね怖いから
因為很害怕狼
そんな顔で見つめないで
所以請不要用那種表情看著我
本當の私に牙を向けないで
不要向真正的我露出獠牙
星のイタズラはやっぱり憎い
還是那麼討厭星星的惡作劇
消せないイバラだけ抱きしめる
不停生長的荊棘纏繞著我
ピンクのリボンで心を縛り付けて
粉色的絲帶緊裹著內心
お願い消えて
求求你消失吧
もうずっとね夢の中
讓我一直在夢裡就好了
シルクのベッドに抱かれて
讓這絲綢軟床擁抱身軀
寢ていたいの目覚ましどけてね
想好好睡覺鬧鐘請你走開
邪魔をしないでよ
不要來搗亂啦
チュールのドレスに透けてるこの心が
我的心思流露在薄紗的裙子上
流す涙をもう全部全部飲み幹して
將流出的眼淚全部一飲而盡
フリルのドレスで
我穿著百褶裙
終わらない物語をこのままずっと
這永不完結的故事就這樣一直
甘さと戀重なり合う
與甜蜜的戀愛互相重疊
ミルフィーユ
如千層派一樣甜蜜
トキメキ*リベリエ
美夢使我小鹿亂撞
夢見る逃避行
這就是夢中的世外桃源
トキメキ*リベリエ
美夢使我小鹿亂撞
乙女のSecret Place
這就是少女的私密領域
カリギュラオーバードーズ オリジナル・サウンドトラック 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
トキメキ*リベリエ | 上田麗奈 | カリギュラオーバードーズ オリジナル・サウンドトラック |