シネマチックダイアリー
回りだすフィルムきっとねダイアリー
開始轉動的膠片一定是我的日記
(Cinematic Everyday, Cinematic Diary)
(電影般的每一天,電影般的日記)
ふとした瞬間はじまってる
在意想不到的瞬間突然開始
私の視線のミニシアター
我視線裡的迷你小劇場
ロマンスムービー興味ないのに
明明對浪漫電影沒什麼興趣
甘いトキメキがひろがって
卻止不住甜美的心動
カメラが追ってくフレームに入る
攝像機追過去映入了鏡頭
キャスティングどうして君に決まったの?
演員 為什麼偏偏是你呢?
わからないよ
想不明白
もしかして…? このストーリー
難道說…? 這個故事
ありふれて… 読める展開の
這麼老套… 該不會是
よくあるラブストーリーなんじゃない?
能輕鬆猜到劇情的戀愛故事?
正直ちょっと不得意です!
說實話我可不太擅長!
それなのにこの続き
儘管如此接下來的展開
気になってしかたがないよ
卻讓我覺得無比在意
(I don't know) どうなってしまうんだろ?
(我不知道) 會怎麼發展呢?
(I want to know) どんなシナリオなんだろ?
(我想知道) 是什麼劇本呢?
(Open show!) 止まらないフィルム
(開演了!) 轉個不停的膠片
まるでダイアリー
就像我的日記
(Cinematic Everyday, Cinematic Diary)
(電影般的每一天,電影般的日記)
ほらまた! やっぱり繰り返す
你看又來了! 果然在重複
おんなじようなシーン 何テイクあるの?
幾乎是同樣的場景到底要重來幾遍?
飽きないどころかトキめいてる
不僅沒有看膩而且每次都小鹿亂撞
トクベツでもない一瞬だって
甚至沒什麼特別的每一個瞬間
カメラ目線がね… いつも撮れないの
他的正面… 一直沒有拍到
ミステイクどうして視線そらすんだろう?
失誤 為什麼不肯和他對上視線?
わからないよ
想不明白
もしかして…? この想い
難道說…? 這份思念
逢いたくて… 悩む展開の
總是想見他… 該不會是
よくある片想いなんじゃない?
煩惱接連不斷的所謂單相思?
こんなのちょっと不得意です!
這種事情我可不太擅長!
それなのに逢えた時
儘管如此每次見面時
うれしくて笑顔になっちゃうの
還是會幸福地露出笑容
( I don't know) エンディングわかんないよ
(我不知道) 猜不到結局
(I want to know) だってこの映畫はきっと
(我想知道) 因為這部電影一定
(Open show!)
(開演了!)
まだ予告編がはじまったばかり
才剛剛公開預告片
いつだってこんな感情は
一直以來這樣的感情
いつだってスクリーンの上
一直以來都在銀幕上
眺めるだけだった…
我只是遠遠地眺望著…
あふれだしたカラフルなシネマチックデイズ
滿溢而出多彩的Cinematic Days
(Open show!) 今日も私の瞳に映ってる
(開演了!) 今天也在我的眼睛裡上映著
もしかして…? このストーリー
難道說…? 這個故事
もしかして…! 私が出演する
難道說…! 是我主演的
ラブストーリーなんじゃない?
關於戀愛的故事?
どうりでキュンとしちゃってます
怪不得我會這樣心動
どうしてもこの続き
無論如何接下來的劇情
気になってしかたがないの
都讓我覺得無比在意
(I don't know) エンディングわかんないよ
(我不知道) 猜不到結局
(I want to know) だってこの映畫はきっと
(我想知道) 因為這部電影一定
(Open show!)
(開演了!)
まだ予告編がはじまったばかり
才剛剛公開預告片
止まらないフィルムまるでダイアリー
轉個不停的膠片就像我的日記
(Cinematic Everyday, Cinematic Diary)
(電影般的每一天,電影般的日記)