Será Que São Pó
De que é que serve falar
多說無益
Se não te vês em mim
若你眼神躲避
De que é que serve tentar
一切徒勞
Se já não estás aqui
你已不在這裡
Devo-te procurar ou aceitar o fim?
我應該去找你還是接受這一宿命?
É que com tantos olhares ainda te quero a ti
弱水三千,我仍想取你一瓢飲
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
聽到你笑聲,我卻想哭泣
Não sei olhar para ti sem perguntar
看著你的臉,我不禁想問
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承諾和夢想難道只是一盤散沙嗎?
Será que são pó?
它們什麼都不算嗎?
Foi ali, o lugar onde as palavras são caladas
那些承諾如今變沉默
Foi ali, o sítio onde eu e tu sonhávamos com nada
我和你曾一無所有,卻一起做夢
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承諾和夢想難道只是一盤散沙嗎?
Será que são pó?
它們什麼都不算嗎?
De que é que serve chorar se não voltas para mim?
如果你不回到我身邊,流再多淚又有何用?
De que é que serve tentar se já não estás aqui?
既然你已不在這裡,我做再多嘗試又有何用?
Devo-te procurar ou aceitar o fim?
我應該去找你還是接受這一宿命?
É que com tantos olhares ainda te quero a ti
弱水三千,我只想取你一瓢飲
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
聽到你笑聲,我卻想哭泣
Não sei olhar para ti sem perguntar
看著你的臉,我不禁想問
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承諾和夢想難道只是一盤散沙嗎?
Será que são pó?
它們什麼都不算嗎?
Foi ali, o lugar onde as palavras são caladas
那些承諾的話語如今變沉默
Foi ali, o sítio onde eu e tu sonhávamos com nada
我和你曾一無所有,卻一起做夢
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承諾和夢想難道只是一盤散沙嗎?
Será que são pó?
它們什麼都不算嗎?
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
聽到你笑聲,我卻想哭泣
Não sei olhar para ti sem perguntar
看著你的臉,我不禁想問
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承諾和夢想難道只是一盤散沙嗎?
Será que são pó?
它們什麼都不算嗎?
Oh, oh
哦~哦~
7 專輯歌曲
David Carreira 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Boom | |
2 | Festa | |
3 | Minha Cama | |
4 | David Carreira (EP) | |
5 | 7- Reedição | |
6 | What's Your Name | |
7 | Do Jeito Dela | |
8 | Tout recommencer | |
9 | Nº 1 | |
10 | Se Eu Soubesse |