Déjà Vu
See your body into the moonlight
【還是能看見你的身影在夜中搖擺】
Even if I try to cancel
【就算我努力地忘卻】
All the pictures into the mind
【這些畫面仍在我的腦海中留存】
There's flashing in my eyes
【它們在我眼前閃現】
Don't you see my condition?
【你能看見我現在的狀態嗎? 】
The fiction is gonna run it again
【虛構的故事將再次發生】
Can't you see now illusions?
【難道你意識不到這種幻覺嗎? 】
Right into your mind
【它此時就在你的腦海裡】
Deja vu
【似曾相識! 】
I've just been in this place before
【我之前來過這個地方】
Higher on the street
【在街道的最高處】
And I know it's my time to go
【我已知道是時候出發了】
Calling you and the search is mystery
【聯繫你然後去尋找謎底】
Standing on my feet
【我要自食其力】
It's so hard when I try to be me uoooh!
【儘管每次我試著做好自己都困難不已! 】
Deja vu
【似曾相識! 】
I've just been in this time before
【我曾存在在這個時間段裡】
Higher on the beat
【在節奏的高潮中】
And I know it's my place to go
【我已明白我將去何方】
Calling you and the search is mystery
【聯繫你然後去揭開真相】
Standing on my feet
【我要自食其力】
It's so hard when I try to be me yeah!
【儘管每次我試著做好自己都困難不已! 】
Music
See the future into the present
【看著未來一步步成為現實】
See my past lives in the distance
【而過去卻越來越遠】
Try to guess now what's going on
【試著想想現在應該發生什麼吧】
And the band begin's to play
【而樂隊開始演奏音樂】
Don't you see my condition ?
【你看見了我現在的狀態嗎? 】
The fiction is gonna run it again
【虛構的情節將再次發生】
Can't you see now illusions?
【難道你感受不到這種錯覺嗎? 】
Right into your mind
【它此刻就在你的腦海裡】
Deja vu
【似曾相識! 】
I've just been in this place before
【我之前來過這個地方】
Higher on the street
【在街道的最高處】
And I know it's my time to go
【我已知道是時候出發了】
Calling you and the search is mystery
【聯繫你然後去尋找謎底】
Standing on my feet
【我要自食其力】
It's so hard when I try to be me uoooh!
【儘管每次我試著做好自己都困難不已! 】
Deja vu
【似曾相識! 】
I've just been in this time before
【我過去存在在這個時間段中】
Higher on the beat
【在節奏的高潮中】
And I know it's a place to go
【我已明了我將何去何從】
Calling you and the search is mystery
【聯繫你然後去揭開真相】
Standing on my feet
【我要自食其力】
It's so hard when I try to be me uoooh!
【儘管每次我試著做好自己都困難不已! 】
Deja vu
【這種既視感】
Deja vu
【是幻覺嗎】
Speed,speed!Get it over
【加速加速!加到最快! 】
Speed,speed!Get it on the ground!
【加速加速!到達頂峰! 】