Un coup de feu dans la nuit
黑夜中的一聲槍響
Une douleur glaciale qui sélance
冰冷的疼痛感漸漸蔓延
La Foret soudain qui frémit
森林突然戰栗
Puis sinstalle le silence
而後恢復平靜
Tu te tiens là assourdie
你站在那兒差點被震聾了
Tu prononces la sentence
你說出一句話
Le deuxième coup est parti
但第二聲槍聲突然響起
Et fait bientt la différence
和剛才的槍聲有些不同
Dans la Foret je te retrouve à lheure opportune
在森林裡我在合適的時間遇到了你
Un rendez vous improvisé sous la lune
這一場月光下的偶遇
Sourires crispés, situation compliquée
微笑有些僵硬情況有些複雜
Je sens ton souffle qui me frle le coup
我感覺到你的一呼一吸拂過我的身體
Un pistolet chargé me caresse la joue
一支上了膛的手槍輕擦我的面頰
Tu me dis 'cette fois cest moi qui joue'
你對我說:“這次換我來玩'
Dans la foret la première détonation raisonne
在森林裡響起了第一聲爆炸的聲響
Un coup de feu puis deux, mon corps qui frissonne
而後槍聲一聲接一聲我的身軀微微顫抖
Puis doucement sécroule
然後慢慢癱倒
然後沒有了什麼聲音也沒有了
Plus rien, plus un bruit
人們什麼也沒看見
Personne na rien vu par chance
對我來說一切都完了
Pour moi maintenant cest fini
而你覺得所有人都不在乎
Et tout le monde sen fout, tu penses!
你放棄了
Te voilà maintenant qui tenfuis
你現在要逃走了
Tirant ta révérence
森林又戰栗了
La foret de nouveau frémit
我享受著這片刻的寂靜
Et je profite du silence
在森林裡我在合適的時間遇到了你
Dans la Foret je te retrouve à lheure opportune
這一場月光下的偶遇
Un rendez vous improvisé sous la lune
微笑有些僵硬情況有些複雜
Sourires crispés, situation compliquée
我感覺到你的一呼一吸拂過我的身體
Je sens ton souffle qui me fr?le le cou
一支上了膛的手槍輕擦我的面頰
Un pistolet chargé me caresse la joue
你對我說:“這次換我了'
Tu me dis 'cette fois cest moi qui joue'
在森林裡響起了第一聲爆炸的聲響
Dans la foret la première détonation raisonne
而後槍聲一聲接一聲我的身軀微微顫抖
Un coup de feu puis deux, mon corps qui frissonne
然後慢慢癱倒
Puis doucement sécroule