じゃじゃ馬娘
女の子の遊びなんか嫌いよ
我討厭女孩子玩的遊戲
泥だらけで走り回る
滿身是泥地東跑西跑
私のことじゃじゃ馬娘と呼んで
請叫我騎馬女郎
相手にしてくれないならいいの
不和我來往也沒關係
うしろからおどかして
喜歡從背後悄悄嚇你一跳
むきになるところ大好きよ
然後看你一本正經的樣子
からかってわざと
只是開個小玩笑
振向かせてみせるの
你就會故意轉過頭
私のことじゃじゃ馬娘と呼んで
請叫我騎馬女郎
相手にしてくれないならいいの
不和我來往也沒關係
気になるの年上のイカシてる
我喜歡的是
あいつ
那個上了年紀且魅力十足的TA
知られたら笑われる
被別人知道的話肯定會被嘲笑
だから打明けない誰にも
因此我誰也不告訴
私のことじゃじゃ馬娘と呼んで
請叫我騎馬女郎
相手にしてくれないならいいの
不和我來往也沒關係
私のことお転婆娘と呼んで
請叫我瘋丫頭
相手にしてくれないならいいの
不和我來往也沒關係
MIGNONNE 專輯歌曲
大貫妙子 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Library | |
2 | One Fine Day | |
3 | Boucles d’oreilles | |
4 | UTAU | |
5 | NOTE | |
6 | ゴールデン☆ベスト 大貫妙子~RCA YEARS 1978-1984 | |
7 | Cliché | |
8 | Signifie | |
9 | 東京日和 | |
10 | 美しい人よ |