PROMISE
あなたを想う夜全て投げ出してでも
【夜裡我思念著你即使拋棄身邊的一切】
逢いたくて逢いたくて
【但也拋棄不了想見你】
眠れずに溫もり探してる
【徹夜難眠尋找著身邊的溫暖】
遠く離れててもいつだって
【就算你我相隔千里但是也會】
おんなじ空を見上げてるんだけど
【一起抬頭仰望同一片天空吧】
ホントはね側にいて欲しいの
【其實的話我只想陪伴在你身邊】
だけど今挫けそうだよ
【但是現在不能如願以償】
飲み込む溜息で胸が痛いよ
【只能嚥下悲傷任憑心如刀割】
あなたも同じ気持ちでいるかな
【你是否也懷著和我一樣的心情呢】
一人じゃないんだよね
【我不是孤單一人吧?】
信じてみて乗り越えられるDestiny
【試著去相信能夠超越此刻的命運】
二人の未來摑むために
【為了將彼此的未來把握手中】
今があると知ってるから
【為了去知曉今日依然存在】
どんな夜も抱き締めてるよMemories
【無論怎麼樣的夜晚都緊緊擁抱這份信念】
朝が來るまでにまた笑顔になれるよね
【直到太陽升起我又能綻放燦爛的笑容吧】
繋ぐ明日をI will promise
【向著明天我發誓】
少し弱気な聲ごまかさなくていいよ
【有點膽怯的聲音沒有必要掩蓋起來哦】
聞こえない振りをして
【我會假裝沒有聽見】
側にいてあげるね
【還會陪伴在你身邊】
だけど今挫けそうなら
【但是現在不能實現的話】
この手を離さないで目をそらさないで
【希望不要鬆開這雙手不要逃避我看著我】
同じ歩幅で歩いてゆきたい
【想和你邁著相同的步伐走著】
一人じゃないんだから
【因為我不是孤單一人】
信じてるよあなたが選ぶStory
【我相信選擇了你是個童話故事】
これから先に何があっても
【從今以後不管發生了什麼】
笑い合える強さになる
【彼此的笑容是變強的力量】
どんな時も忘れないでねMemories
【無論何時請不要忘記只屬於你我的回憶】
朝になればまた新しい事増えるよね
【太陽升起時又有新的事物產生了吧】
永遠(とわ)の絆をI will promise
【向著永遠的羈絆我發誓】
信じてみて乗り越えられるDestiny
【試著去相信能夠超越此刻的命運】
二人の未來摑むために
【為了將彼此的未來把握手中】
今があると知ってるから
【為了去知曉今日依然存在】
どんな夜も抱き締めてるよMemories
【無論怎麼樣的夜晚都緊緊擁抱這份信念】
朝が來るまでにまた笑顔になれるよね
【直到太陽升起我又能綻放燦爛的笑容吧】
繋ぐ明日をI will promise
【向著明天我發誓】