Kings & Queens
If all of the kings had their queens on the throne
如果所有的國王都有在寶座上的王后
We would pop champagne and raise a toast
我們便會打開香檳舉杯慶祝
To all of the queens who are fighting alone
獻給獨自戰鬥的皇后
Baby, youre not dancing on your own
寶貝你並不是獨自一人
Cant live without me, you wanna, but you cant, nah-nah-nah
沒有我你無法存活我知道你懂得但你不會擁有我
Think its funny, but honey, cant run this show on your own
這很滑稽但是甜心你要懂得孤身一人根本無法表演這場精彩大戲
I can feel my body shake, theres only so much I can take
我能感知到身體深處的顫動這是全部我所能帶走的
Ill show you how a real queen behaves
我將向你展示真正的女王應該做什麼
Oh, no damsel in distress, dont need to save me
女王從不身陷險境也從不需要別人拯救
Once I start breathing fire, you cant tame me
一旦我開始吞噬烈焰你便難以將我掌控
And you might think Im weak without a sword
或許你會覺得我手無寸鐵
But if I had one, itd be bigger than yours
但只要我擁有利劍一定比你的更加尖銳
If all of the kings had their queens on the throne
如果所有的國王都有在寶座上的王后
We would pop champagne and raise a toast
我們便會打開香檳舉杯慶祝
To all of the queens who are fighting alone
獻給獨自戰鬥的皇后
Baby, youre not dancing on your own
寶貝你並不是獨自一人
Disobey me, then baby, its off with your head
若你違抗就會被斬首示眾
Gonna change it and make it a world you wont forget
我會為你捏造一個使你永遠銘記的世界
Oh, no damsel in distress, dont need to save me
女王從不身陷險境也從不需要別人拯救
Once I start breathing fire, you cant tame me
一旦我開始吞噬烈焰你便難以將我掌控
And you might think Im weak without a sword
或許你會覺得我手無寸鐵
But Im stronger than I ever was before
但我如今比任何時候都要強大無敵
If all of the kings had their queens on the throne
如果所有的國王都有在寶座上的王后
We would pop champagne and raise a toast
我們便會打開香檳舉杯慶祝
To all of the queens who are fighting alone
獻給獨自戰鬥的皇后
Baby, youre not dancing on your own
寶貝你並不是獨自一人
In chess, the king can move one space at a time
在國際象棋的博弈之中國王一次僅能移動一個格子
But queens are free to go wherever they like
但是皇后可以去任何她想去的地方
You get too close, youll get a royalty high
如果你靠的太近便能感受到皇室的威嚴
So breathe it in to feel alive
呼吸以感受生命
If all of the kings had their queens on the throne
如果所有的國王都有在寶座上的王后
We would pop champagne and raise a toast
我們便會打開香檳舉杯慶祝
To all of the queens who are fighting alone
獻給獨自戰鬥的皇后
Baby, youre not dancing on your own
寶貝你並不是獨自一人
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh