UN sin固然drum
Un singur drum -DJ Project
單向-DJ項目
Asculta s-auzi cum rasuna
聆聽它的聲音
E sunetul cald al iubirii
滿懷愛意溫暖的聲音
Te invalui usor
輕易將你包裹
Cu-acest cantec de dor
醞釀這神往的歌謠
Chiar din inima mea
心嚮往之
Simt un fior ce prezice
我感到一種預言的興奮
C-am sa-ti simt usor atingerea
我毫不費力感受你的愛撫
Trec prin ceata sau fum
我遇到煙息霧氣
Este un singur drum
只有一種方法
Catre dragostea ta
為你的愛意
Ma aprinzi cu atingerea ta
你的愛撫點亮我的生命
Cand e totul rece in viata mea
當我的世界寒風凜冽
Dupa nopti intregi ma saruti si pleci
終日終夜,你親吻我而離去
De ce imi frangi iar inima
為什麼你再次使我悲痛欲絕
Ma aprinzi cu atingerea ta
你的愛撫點亮我的生命
Cand e totul rece in viata mea
當我的世界寒風凜冽
Dupa nopti intregi ma saruti si pleci
終日終夜,你親吻我而離去
De ce imi frangi iar inima
為什麼你再次使我悲痛欲絕
De-ai putea sa-mi spui ce simti pt mine
如果能告訴我你的顧慮未決
Mi-ar fi usor sa stiu ce va urma
我將籌謀應對山雨欲來
Sa te-astept pe nedrept
秉燭待旦
Sa te uit si sa plec
讓我忘記你後離去
Ori sa-ti intorc dragostea
或是回報你的愛意
Simt un fior ce prezice
我感到一種預言的興奮
C-am sa-ti simt usor atingerea
我毫不費力感受你的愛撫
Trec prin ceata sau fum
我遇到煙息霧氣
Este un singur drum
只有一種方法
Catre dragostea ta
為你的愛意
Ma aprinzi cu atingerea ta
你的愛撫點亮我的生命
Cand e totul rece in viata mea
當我的世界寒風凜冽
Dupa nopti intregi ma saruti si pleci
終日終夜,你親吻我而離去
De ce imi frangi iar inima
為什麼你再次使我悲痛欲絕
Ma aprinzi cu atingerea ta
你的愛撫點亮我的生命
Cand e totul rece in viata mea
當我的世界寒風凜冽
Dupa nopti intregi ma saruti si pleci
終日終夜,你親吻我而離去
De ce imi frangi iar inima
為什麼你再次使我悲痛欲絕
De ce spui cuvinte in care nu crezi
為什麼你不相信自己的誓言
De ce pentru mine esti tot si nu vezi
為什麼你不懂你是我的世界
Inca o noapte nu dorm
我整夜未眠
De ce nu ma lasi sa visez
為什麼你不許我的南柯一夢
De ce-mi spui cuvinte in care nu crezi
為什麼你不相信自己的誓言
De ce pentru mine esti tot si nu vezi
為什麼你不懂你是我的世界
Inca o noapte nu dorm
我整夜未眠
De ce nu ma lasi sa visez
為什麼你不許我的南柯一夢