快醒醒!
目を醒ませ
我們的世界正被什麼人所侵略
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
在這像是被設定好的每一天裡
我們發出的求救信號也在加速
作り物のようなこの日々に
雖然知道有些許不同
僕らのS.O.Sが加速する
但熟悉的天空同樣的景色又伴隨著今天而流逝
何かが違うと知りながら
那一天立下了什麼誓言?
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
在教室裡又說了些什麼?
再這樣下去 這些誓言和話語都要消失不見了...
あの日の誓いってなんだっけ
快醒醒!
教室で何を語ってたっけ
我們的世界正被什麼人所侵略
このままじゃ約束まで消えてしまう
這既不是訓練也不是彩排
將覆蓋著平靜日常的面紗狠狠地撕下
目を醒ませ
戰鬥的鐘聲已經響起
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
總之先讓我們結成同盟吧
これは訓練でもリハーサルでもない
—為了救你於“無趣”之中而來!
覆われた日常というべールを勢いよく剝がしたら
對著如同虛假的回憶
戦いの鐘が鳴る
“我們以前關係很好” 這樣背地嘲笑著
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
雖然明白這一切是徒勞的
卻裝作理解裝作看穿一切似的隱藏起自己的傷口
― 君を“退屈”から救いに來たんだ!
要不要成為英雄?
主人公又要誰來做?
ニセモノみたいな思い出に
不要在不知不覺中放棄你自己!
「昔は良かった」って指を差す
在我們面前的是不論什麼東西都替代不了的世界
虛しいだけと知りながら
這和我們是小孩還是大人沒關係
悟ったフリ見て見ぬフリで傷を隠してく
如果被這名為“重複的日常“的”規則給欺騙
就讓我們舉起反抗之旗
ヒーローになれやしないんだって
掀起一個只屬於我們的革命
主人公は誰かやるでしょって
A wish,A wish come true
知らぬ間に諦めたりしないでよ
向著夜晚的星空許願
這夢想的同盟將你我聯繫在一起
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
快醒醒!
それは子供も大人も関係ない
我們的世界正被什麼人所侵略
繰り返す日常というルールに騙されそうになったら
這既不是訓練也不是彩排
反旗を翻そう
將覆蓋著平靜日常的面紗狠狠地撕下
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
戰鬥的鐘聲已經響起
讓我們像那時候一樣結成同盟吧
A wish, A wish come true
—為了救你於“無趣”之中而來!
夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
目を醒ませ
僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でもリハーサルでもない
覆われた日常というべールを勢いよく剝がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
― 君を“退屈”から救いに來たんだ!