桜前線異常ナシ/櫻前線無異常
唄:初音ミク
翻譯:yanao
巡り巡るこの季節/輪迴而至的這個季節
暖かくなってくる頃に/逐漸轉暖的時刻
花を咲かせては色彩/使花綻放的是色彩
虹を夢見ては來來/使虹做夢的是未來
南から北にかけて/自南朝北
廻る廻る世界を覆う/旋轉著旋轉著覆蓋世界
この小さな花弁に託された/被託付在這小片花瓣中的
その大きな夢物語/那壯大的夢之故事
春の匂いに惹かれ/被春日氣息吸引
ふらふらと外に歩み出す/而輕浮的走出戶外
人ゴミを掻き分けては/撥開人潮
ただひたすら空見上げて/只是一意地仰望天空
いつかいつか/到哪天到哪天
咲かせることは出來るのか/才能讓它綻放呢?
ボクには/對我而言
まだ水が足りないらしいようで/水似乎還略嫌不足
桜前線ハ異常ナシ/櫻前線上無異常
この枯れた體は花のように/這乾枯的身體如花一般
舞い上がれ/飛舞而起
遠く遠くに見える/眺望著看來
雲を眺めては目を閉じる/距離遙遠的雲朵閉上雙眼
やがて時が過ぎ去り/最後時間流過
足跡だけが増えてゆく/只有足跡逐漸增加
壊れた世界に詰め込んだ/聚集在毀壞的世界裡
見て呉れだけは凜凜/望來便讓人感覺凜然
染み出す花の色/將染上的花色
無くさないように飲み込んで/不要消失般地吞下
手探り前へ進む/摸索著向前進
何が正しいか分かりゃしない/也不懂何謂正確
この大きな星で/在這廣大的星球
小さな芽つけるには/種下小小的芽
ボクにはまだ時間が/對我而言時間
足りないようでして/仍略嫌不足地動手做著
桜前線ニ異常ナシ/櫻前線中無異常
この飢えた體に日を浴びせ/讓這飢渴的身體沐浴陽光
立ち上がれ/挺胸而立
広い広い空に/無比寬廣的天空中
雲ひとつも無い走り出せさぁ/不見面雲前進吧來
彩り出す桜並木/顯出色彩的並排櫻樹
その一つ一つが綺麗で/那一棵一棵都如此美麗
桜前線異常ナシ/櫻前線並無異常
咲いた咲いた/開著花開著花
あーらららららん/啊-啦啦啦啦啦啦
まだ花は少ないけど/雖然花還有些少
少しずつでいい/但慢慢來就好
枝を伸ばして蕾を増やし/枝枒伸長花苞增加
大地に根を食い込ませ/將根深植入大地
高く高く咲き誇れ/高大地高大地昂然綻放吧
-END-