Les Trois Cloches (The Three Bells)
Village au fond de la vallée,
comme égaré, presquignoré.
Voici quen la nuit étoilée
un nouveau-né nous est donné.
Jean-François Nicot il se nomme.
Il est joufflu, tendre et rosé.
A léglise, beau petit homme,
demain tu seras baptisé.
Une cloche sonne, sonne.
Sa voix, décho en écho,
dit au monde qui sétonne:
'Cest pour Jean-François Nicot.
Cest pour accueillir une âme,
une fleur qui souvre au jour,
à peine, à peine une flamme
encore faible qui réclame
protection, tendresse, amour.'
Theres a village hidden deep in the valley
Beneath the mountains high above
And there, twenty years thereafter
Jimmy Brown would meet his love
Many friends were gathered in the chapel
And many tears of joy were shed
In June on a Sunday morning
When Jimmy and his bride were wed.
Toutes les cloches sonnent, sonnent,
Leurs voix, décho en écho,
merveilleusement couronnent
la noce à François Nicot.
'Un seul cœur, une seule âme',
dit le prêtre, 'et, pour toujours,
soyez une pure flamme
qui sélève et qui proclame
la grandeur de votre amour.'
Village au fond de la vallée.
Des jours, des nuits, le temps a fui.
Voici quen la nuit étoilée,
un cœur sendort, François est mort,
car toute chair est comme lherbe,
elle est comme la fleur des champs.
Epis, fruits mûrs, bouquets et gerbes,
hélas! vont en se desséchant...
Une cloche sonne, sonne,
elle chante dans le vent.
Obsédante et monotone,
elle redit aux vivants:
'Ne tremblez pas, cœurs fidèles,
Dieu vous fera signe un jour.
Vous trouverez sous son aile
avec la vie éternelle
léternité de lamour.'