(シャバドゥビLuckyな日や)
(ShaBaDouBi Lucky的日子)
(シャバドゥビUnluckyな日も)
(ShaBaDouBi Unlucky的日子)
(シャバドゥビHappy なSmile for you)
( ShaBaDouBi 以Happy Smile for you)
(Fu Fu, Dance in the RAIN!)
(Fu Fu, Dance in the RAIN!)
いつもの帰り道で
在往常歸家的路途上
肩越しにそわそわハート
忐忑的心已越過肩膀
雨粒たち踴って
伴隨雨點起舞
小さな戀は虹になる
微小的愛戀化成彩虹
髪を切った時のよう
彷彿到了剪髮的季節
切ないけど弾む気持ち
感到悲傷卻情緒高漲
前を向いて行きましょ
讓我朝著前方邁進吧
(待ち合わせは?)
(還在等待什麼?)
(Take me to the STAR)
(Take me to the STAR)
(素敵なTap Dance Rainbow )
(神奇的Tap Dance Rainbow)
ずっと夢見ていた(ミテイタ)
終會看見夢想(看見了)
そっと教科書のすみに描いた未來
悄然在課本的書角繪畫了未來
きらめくよ
閃閃發光喲
君に逢えたから
因為與你相逢了
(シャバドゥビLuckyな日や)
(ShaBaDouBi Lucky的日子)
(シャバドゥビUnluckyな日も)
(ShaBaDouBi Unlucky的日子)
(シャバドゥビHappy なSmile for you)
(ShaBaDouBi 以Happy Smile for you)
(Fu Fu, Dance in the RAIN!)
(Fu Fu, Dance in the RAIN!)
気まぐれな交差點
反复無常的十字路口
軽やかにくるくるスター
繁星在輕快地團團轉
雨音は楽しげに
雨聲快樂淘氣
傘おはじきにして遊ぶ
跟雨傘玩彈波子遊戲
君と目が合う時のよう
彷彿與你對上視線時
ドキドキして跳ねる心
心跳加速的躍動之心
何かが始まるかも!?
到底何時開始的感覺! ?
(どこに行こう?)
(要到哪裏去呢?)
(Wish upon a STAR)
(Wish upon a STAR)
(二人のsinging rainbow)
(我倆的Singing Rainbow)
しゅっとお屆けする(Present for you)
旅程讓我送來(Present for you)
きゅんと流れ星に乗せた物語
揪動滿載了向流星許願的傳說
紡ぎだす
開始交織起
虹色ストーリー
彩虹的STORY
きっと葉うだろう(カナウネ)
必定美夢成真(會實現)
そう信じていたことは変わらぬまま
這個所相信的依舊是保持不變
繋がってくよ
聯繫上了喲
ずっと夢見ていた(ミテイタ)
終會看見夢想(看見了)
そっと教科書のすみに描いた未來
悄然在課本的書角繪畫了未來
きらめくよ
閃閃發光喲
君に逢えたから
因為與你相逢了
(シャバドゥビLuckyな日や)
(ShaBaDouBi Lucky的日子)
(シャバドゥビUnluckyな日も)
(ShaBaDouBi Unlucky的日子)
(シャバドゥビHappy なSmile for you)
(ShaBaDouBi 以Happy Smile for you)
(Fu Fu, Dance in the rain! HA- )
(Fu Fu, Dance in the rain! HA-)