サウンドスケープ (TRUE & Wind Orchestra Ver.)
「就是現在!」所說的這個瞬間
「いま!」というこの瞬間
無論是怎樣的都能夠用音樂來表現出來多好呀
なんだって音楽に出來たらいいのに
我還沒有拼盡所有的全力呢
正是一次次擦乾悔恨的淚水才譜寫出了這首青春的樂章
まだ全力でやり切ってない
如果說努力之後就會有奇蹟發生
悔し涙拭ったんだ青春のフレージング
那麼自己的極限就由我自己來決定吹響吧
再一次地去追尋那遠大的夢想吧
奇跡が努力の先にあるなら
我的堅強正是那永不言棄的勇氣
限界はあたしが決める響け
日復一日經歷了無數次挑戰才終於來到了這裡
機會女神啊請你看著吧
もう一回大げさな夢を探しにいこう
那不願忘記的旋律那無法割捨的旋律
止めない勇気こそ強さ
全都化為閃耀的光輝將我的思緒傳達到吧。 。 。 !
何百回挑戦かさねてここまで來た
我明白的比起結果
チャンスの神様みててね
過程一定才是更應令人感到驕傲的雖然如此
忘れたくないメロディ離したくないメロディ
太胡來了? 可是走過的每一步 都傾注了自己的真心
輝きに変えて 想いよ 屆け…!
因為蘊含著無限未知可能的正是我自己! !
走在我前面的先行者他們的背影雖然看上去遙不可及
きっと誇りに想うべきは
但是你會看到我絕對會追趕上他們的
結果より過程だってわかってるけど
為了這一生僅此一次的機會不斷地努力
希望能夠用自己的全部去迎接挑戰
無謀? 本気を 重ねてきたんだ
清澈透明 無憂無慮 那就是我所演奏的音景
あたしこそ 未知數の 可能性でしょ!
像是這樣的美景不會完結
改變了自己的旋律為誰而吹奏的那旋律
先をゆく先輩(ひと)は大きく見えるけど
然後在下一篇的樂曲裡引發奇蹟吧。 。 。 !
絶対に追い付いてみせる君へ
是沒有才能吧也許是自己實力不足
不要隨隨便便就這樣斷言了啊
一生に一度のために頑張ってきたんだ
即使自己的吹奏還很差勁(無論幾次)
お願い100%で挑ませて
也要一邊流著眼淚(振作起來)
曇りない濁りのないあたしのサウンドスケープ
因為那才是我啊。 。 。 !
こんな景色じゃ 終われない
想要告訴你
自分を変えるメロディ 誰かのためのメロディ
想要變得出色
そして次の曲へ 奇跡を おこせ…!
想要變得與眾不同
無論幾次我都會去吹響
才能とか器量だとか
我的目標是不斷超越自己最棒的閃耀的旋律
そんなので決めつけないで
去吧去吧向著更遠的地方奏響
ダサくても(何度でも)
再一次地去追尋那遠大的夢想吧
泣きながら(立ち上がる)
我的堅強正是那永不言棄的勇氣
それがあたしだから…!
日復一日經歷了無數次挑戰才終於來到了這裡
機會女神啊請你看著吧
伝えたい
那不願忘記的旋律那無法割捨的旋律
上手くなりたい
全都化為閃耀的光輝將我的思緒傳達到吧。 。 。 !
特別になりたい
然後 在下一篇的樂曲裡 引發奇蹟吧。 。 。 !
何度だって息を吹き込む
目指すのは自分史上最高輝くメロディ
もっともっと遠くへ
もう一回大げさな夢を探しにいこう
止めない勇気こそ強さ
何百回挑戦かさねて ここまで來た
チャンスの神様 みててね
忘れたくないメロディ 離したくないメロディ
輝きに変えて 想いよ 屆け…!
そして次の曲が始まる 奇跡を おこせ…!
TVアニメ『響け! ユーフォニアム2』オリジナルサウンドトラック「おんがくエンドレス」 專輯歌曲
TRUE 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Stand by...MUSIC!!! | |
2 | ID. | |
3 | 0℃~stay with me~ | |
4 | Hiryuu no Kishi (Lockyn Remix) | |
5 | TRACKS | |
6 | Endless Harmony | |
7 | 刺眼的太陽 | |
8 | 愛走了 | |
9 | 愛笑的人 | |
10 | 保持沉默 |