L'eau Á La Bouche
écoute ma voix écoute ma prière
聽聽我的聲音和我的祈禱
écoute mon c?ur qui bat laisse-toi faire
聽我因你而震動不已的心跳
Je t' en prie ne sois pas farouche
請求你不要感到害怕
Quand me vient l'eau à la bouche
當我對你萬分垂涎
Je te veux confiante je te sens captive
我會對你忠誠有如你的俘虜
Je te veux docile je te sens craintive
我會對你無比溫柔因我如此膽戰心驚
Je t'en prie ne sois pas farouche
請求你不要感到害怕
Quand me vient l'eau à la bouche
當我對你萬分垂涎
Laisse-toi au gré du courant
你讓自己順水流走
Porter dans le lit du torrent
河床的激流攜帶著你
Et dans le mien
而在我這裡
Si tu veux bien
只要你願意
Quittons la rive
我們可以一起離開河流
Partons à la dérive
到達對岸
Je te prendrai doucement et sans contrainte
我會溫柔小心的牽引著你
De quoi as-tu peur allons n'aie nulle crainte
沒有擔心也沒有憂愁
Je t'en prie ne sois pas farouche
請求你不要感到害怕
Quand me vient l'eau à la bouche
當我對你萬分垂涎
Cette nuit près de moi tu viendras t'étendre
今晚當你在我身邊躺下
Oui je serai calme je saurai t'attendre
是的我一定會冷靜的等待你的到來
Et pour que tu ne t'effarouches
而你不要憤怒
Vois! Je ne prends que ta bouche
看!我不過是吻了你的唇