something SG Otto change
Im thirsty, God, Im thirsty
我渴了,上帝,我很渴
From drinking what destroys me
酒精摧毀著我
Im pouring poison in my cup
我在向杯子裡傾倒毒藥
我餓了,上帝,我很餓
Im hungry, God, Im hungry
消耗著肚子裡的食物
Consuming what controls me
不管怎樣我都不會飽
Somehow it never fills me up
我們都想讓時間快一些
但是永遠都不會滿足
We all want to find something to pass the time
每個人都說我們不一樣
But that could never be enough
但是每個人又知道我們都一樣
我們都在盡力尋找方法去麻木這個傷口
Everybody says were all so different
一些事情必須要改變了
But everybody knows were all the same
你是否還記得
Were all trying to find a pill to numb the pain
那個有很多夢想的年紀
Somethings got to change
它一直徘徊在你內心深處
我們忍耐得越多
Do you remember when you
就虛偽得越多
Had so much hope within you
直到我們不再去感受
It lingers deep inside you still
我們都在尋找滿足
但是永遠都不覺得滿足
The more of us we swallow
每個人都說我們不一樣
The more we become hollow
但是每個人又知道我們都一樣
Until we dont know how to feel
我們都在盡力尋找方法去麻木這個傷口
一些事情必須要改變了
We all want to find something to satisfy
當我們所說的和所作的一切都將導致戰爭與仇恨時
But we could never be enough
我們只想推卸責任,撫慰傷痛,接著往前走
但是內心深處的感覺如此錯誤,如此難以隱藏
Everybody says were all so different
所以我們拼命的一次次嘗試
But everybody knows were all the same
來尋找我們不想得到的東西
Were all trying to find a pill to numb the pain
我無法相信聽見大家說這樣很好
Somethings got to change
我覺得是時候大家承認自己不怎麼好了
因為大家其實並不怎麼樣
When everything we say and take just leads to war and hate
我們應該去祈求幫助
We only pass the blame, sedate the pain, and move along
噢,上帝!原諒我們的驕傲吧!
But something feels so wrong, so deep inside, so hard to hide
請拯救我們自己
So desperately we try and try,
每個人都說我們不一樣
and come to find that we are not what weve been looking for
但是每個人又知道我們都一樣
I cant believe I'm hearing people say that all is well
我們都在盡力尋找方法去麻木這個傷口
I think its time we all admit we have no good within ourselves
一些事情必須要改變了
Cause we are not okay, were not alright,
and we need to pray for help
Forgive us for our pride, Oh God, Oh God,
please save us from ourselves
Everybody says were all so different
But everybody knows were all the same
Were all trying to find a pill to numb the pain
Somethings got to change